Lịch sử tư pháp: Một lá đơn kiện của ba Tàu Namke viết bằng chữ Quốc ngữ năm 1897

thandieuhieplu11@

Chú bộ đội
[url=https://anh.moe/view/2DZEIh][/URL]

Một lá đơn kiện năm 1897 viết bằng chữ Quốc ngữ, do một người tên Quách Ấu sống ở tổng Thạnh An, thôn Xa Man (nay là Sóc Trăng)

Tổng thạnh an.
Thôn xa man.
Dân ban Triều Châu: Quách Ấu

Xin bẩm quan lớn được hiểu: hồi ngày mùng 2 tháng 2 năm bính thân. Tên Hỉa Ý, tên Thiên Bửu và tên Phụng Tống cùng ngụ làng Sa man có vay của tôi 120 đồng. Giao ước mãn năm thì trả 460 giạ lúa, sẽ trừ hết số bạc ấy. Có tên Kiên Đại làm giấy cho tôi.
Mà nay, 3 tên ấy không chịu trả lúa cho tôi. Nên tôi đến xin quan lớn bắt 3 tên đó tới Toà, xử nó trả 460 giạ lúa. Bằng nó không có trả xin phát mãi tài sản chúng. Nếu không có gia sản thì xin quan lớn bỏ tù nó!.

Kính đơn.
Ngày 13 tháng 2 năm 1897.
Quách Ấu
 
chữ tàu trên đó ý nghĩa là phàm là thư khế,văn bằng,trạng tử mà dùng quốc gia ấn tích thì xử trọng tội. trong đơn kiện ấy thấy xứ nam kỳ khi xưa sử dụng cả 3 ngôn ngữ cùng lúc vẫn cân được : chữ quốc ngữ, chữ pháp và chữ tàu
Tao ko hiểu gì về ngôn ngữ, nhưng thấy chữ Lừa kỳ thực cực kỳ lộn xộn và cả từ vựng và ngữ pháp. Nó phản ánh trình độ của cái tộc khỉ này.
 
Tao ko hiểu gì về ngôn ngữ, nhưng thấy chữ Lừa kỳ thực cực kỳ lộn xộn và cả từ vựng và ngữ pháp. Nó phản ánh trình độ của cái tộc khỉ này.

Do vietsub ngu thôi :

Xin bẩm quan lớn được hiểu: => Xin bẩm quan lớn đặng hiểu . nam kỳ khi xưa ko dùng chữ được. Ngoài ra vay 120,00 giạ mạ (mang nặng lúa hạ cho lời 460 giạ lúa) .
Thằng vietsub cũng viết theo sự hiểu biết có thiếu sót của nó : vay mạ mới trả lúa nhiều như vậy chứ vay 120 giạ lúa trả 460 giạ lúa quan lớn chánh biện nọc thằng Quách Ấu ra phạt hèo 30 roi tội cho vay nặng lãi rồi.
 
Do vietsub ngu thôi :

Xin bẩm quan lớn được hiểu: => Xin bẩm quan lớn đặng hiểu . nam kỳ khi xưa ko dùng chữ được. Ngoài ra vay 120,00 giạ mạ (mang nặng lúa hạ cho lời 460 giạ lúa) .
Thằng vietsub cũng viết theo sự hiểu biết có thiếu sót của nó : vay mạ mới trả lúa nhiều như vậy chứ vay 120 giạ lúa trả 460 giạ lúa quan lớn chánh biện nọc thằng Quách Ấu ra phạt hèo 30 roi tội cho vay nặng lãi rồi.
Nó vietsub hay mà.
 
1 giạ bằng 20kg, đong bằng cái thùng thiếc 😂
Hồi trước nhà t có cái thùng này, mà ko biết nó làm gì,... đi học thì chỉ có gam, kg, tấn....
4 xị = 1 lít, vd : làm vài ba xị đế, trước năm 75 có cái chai xá xị 250ml, khả năng là từ thứ này mà ra
1 chục = 12, có thể là 14 hoặc 16, thường là trứng, dừa,...chục có chục Mỹ tho, chục Bến tre, chục Cần Thơ 🤣
1 bao lúa 50kg, xay ra còn khoảng 30 - 34 kg gạo, tùy loại 😂
 
1 giạ bằng 20kg, đong bằng cái thùng thiếc 😂
Hồi trước nhà t có cái thùng này, mà ko biết nó làm gì,... đi học thì chỉ có gam, kg, tấn....
4 xị = 1 lít, vd : làm vài ba xị đế, trước năm 75 có cái chai xá xị 250ml, khả năng là từ thứ này mà ra
1 chục = 12, có thể là 14 hoặc 16, thường là trứng, dừa,...chục có chục Mỹ tho, chục Bến tre, chục Cần Thơ 🤣
1 bao lúa 50kg, xay ra còn khoảng 30 - 34 kg gạo, tùy loại 😂
hồi đó t đi mua rượu cho ôn già cũng mua bằng xị
 
[url=https://anh.moe/view/2DZEIh][/URL]

Một lá đơn kiện năm 1897 viết bằng chữ Quốc ngữ, do một người tên Quách Ấu sống ở tổng Thạnh An, thôn Xa Man (nay là Sóc Trăng)

Tổng thạnh an.
Thôn xa man.
Dân ban Triều Châu: Quách Ấu

Xin bẩm quan lớn được hiểu: hồi ngày mùng 2 tháng 2 năm bính thân. Tên Hỉa Ý, tên Thiên Bửu và tên Phụng Tống cùng ngụ làng Sa man có vay của tôi 120 đồng. Giao ước mãn năm thì trả 460 giạ lúa, sẽ trừ hết số bạc ấy. Có tên Kiên Đại làm giấy cho tôi.
Mà nay, 3 tên ấy không chịu trả lúa cho tôi. Nên tôi đến xin quan lớn bắt 3 tên đó tới Toà, xử nó trả 460 giạ lúa. Bằng nó không có trả xin phát mãi tài sản chúng. Nếu không có gia sản thì xin quan lớn bỏ tù nó!.

Kính đơn.
Ngày 13 tháng 2 năm 1897.
Quách Ấu
Phạm thượng dám dạy quan LỚN cách làm việc à! :))
 
chữ tàu trên đó ý nghĩa là phàm là thư khế,văn bằng,trạng tử mà dùng quốc gia ấn tích thì xử trọng tội. trong đơn kiện ấy thấy xứ nam kỳ khi xưa sử dụng cả 3 ngôn ngữ cùng lúc vẫn cân được : chữ quốc ngữ, chữ pháp và chữ tàu
Việt Cộng tụi nó đã giết chết một nền văn minh tiên tiến.
 
Tao ko hiểu gì về ngôn ngữ, nhưng thấy chữ Lừa kỳ thực cực kỳ lộn xộn và cả từ vựng và ngữ pháp. Nó phản ánh trình độ của cái tộc khỉ này.
Ở ĐNA thì dân tộc Chăm có chữ viết, ngôn ngữ đầu tiên. Trước cả người Khmer
 
Sửa lần cuối:
Top