Nhưng từ nào là từ mượn (hán việt) thì các bậc tiền nhân thời ấy sẽ hiểu. Chắc vậy hi, còn hán việt gồm nhg từ nào thì gg cho nhanhGiải thích sâu hơn dc k mày, tao thắc mắc cái này lâu rồi
Nhưng từ nào là từ mượn (hán việt) thì các bậc tiền nhân thời ấy sẽ hiểu. Chắc vậy hi, còn hán việt gồm nhg từ nào thì gg cho nhanhGiải thích sâu hơn dc k mày, tao thắc mắc cái này lâu rồi
Ngu Lồn 18xx dùng tiếng pháp nômBiết bố mày nà ai không @Tử Thần Lịch Lãm.
Con cháu màu sẽ được trải nghiệm cải cách ruộng đất, đấu tố đến người cuối cùngcòn tao thì sẽ mua nhiều đất để trồng lúa...dặn con cháu đợi đến 2023...phân lô bán nền, xây chung cư...xây trung tâm thương mại
Chữ Latin là tượng thanh để ghi tiếng nói còn Hán Nôm là tượng hình chỉ diễn tả ý nghĩa liên quan mẹ gì nhau đâuLatin là ghi âm Hán Nôm lại, nói vẫn hiểu còn viết thì xài chữ Hán phồn thể, sang Cao Ly nó còn hiểu mày nữa là
T sợ đến lúc quân nguyên tràn sang éo còn mạng mà giữcòn tao thì sẽ mua nhiều đất để trồng lúa...dặn con cháu đợi đến 2023...phân lô bán nền, xây chung cư...xây trung tâm thương mại
Bọn này là dân Việt ở đất bị nhà Mạc cắt cho Tàu cách đây 500 năm, xem mà so sánh nhé, 800 năm thì ngôn ngữ thay đổi vãi lồn.
Nói luôn 1000 năm trước chưa có tiếng Anh đâu.
Có quý mến ai thì mong họ thoát khỏi vòng luân hồi, đừng bắt họ sống mãi trong sự nghiệp của chúng ta. A trâu thợ toán saidTau mà quay lại được, tau cho thêm hấp diêm vô nữa cho nó Chiu Pon🤣
Học hành không tới chứ quên mẹ gì. Cướp trắng của dânBạn quên chuyện gì đã xảy ra vào năm 1954 à![]()
Thế thì năm 1954 mày sẽ là người bị chặt đầu thứ 2 sau bà Cát Hanh Long nhé tml. 🤣còn tao thì sẽ mua nhiều đất để trồng lúa...dặn con cháu đợi đến 2023...phân lô bán nền, xây chung cư...xây trung tâm thương mại
@@ Mày chịu khó gg lại đi. hiểu được, đa số từ mượn là từ TQ mà thời Trần là sau này rồi, kiểu lol gì chẳng hiểu dc. có đọc chữ là ko đọc dc thôiKhông hiểu được đâu. Nhiều từ Việt cổ được vay mượn từ những ngôn ngữ khác rồi dần dần biến đổi. Ví dụ: Tlem (Trèm) -> Từ Liêm.
thằng này tỉnh táo ghêĐụ mẹ cách mạng văn hoá vô cũng hết à
Còn tiếng Cao Lan (Sán Chay) giống khoảng 30% như tiếng Quan thoại được bản địa hóa ở miền Bắc.
![]()
Tiếng Mường – Wikipedia tiếng Việt
vi.wikipedia.org
Tiếng Sán Chay – Wikipedia tiếng Việt
vi.wikipedia.org
loại ngu như mày vào cảng diên hợp con mẹ nó luônNhà bố đều là cảng diên nên bố mày đéo sợ nhá
Giống như mày nói chuyện với bọn toọc bây giờ đó
Con cháu mày có tiền để duy trì nòi giống tới thời nay ko. Chứ loại loser như mày chỉ biết phân lô bán nền thì có khi con cháu cũng vậy thôicòn tao thì sẽ mua nhiều đất để trồng lúa...dặn con cháu đợi đến 2023...phân lô bán nền, xây chung cư...xây trung tâm thương mại
Vấn đề không phải là chữ Hán, đây là tiếng nói chứ không phải văn tự mày ạ.địt mẹ dùng chữ Hán cho nhanh
Trước đó thời Lý Trần cũng nói tiếng Việt Mường rồiThời Lê là nói y hệt thời nay rồi mày
Xem quyển ký âm tiếng Việt bằng chữ latin của giáo sĩ Alexandre de Rhodes ấy
Bắt đầu từ lúc Lê Lợi đánh hạ được Thăng Long là dân Mường 36 chiếm số đông ở Thăng Long. Lúc đó những người nói tiếng Mân Việt (Thái pha Quảng) sót lại từ thời Lý, Trần cũng phải học nói tiếng Việt Mường
NguHiểu cái con cặc. Tiếng việt hiện tại vay mượn phiên âm từ ngoại lai hán việt, tiếng pháp gần như đến 99%. Văn hóa vùng miền rõ rệt nhận ra được đến từng huyện, dẫn đến ngôn ngữ từng địa phương cũng đã khác nhau.
Vậy chứ cở năm 1890 gôm đất là ok heBạn quên chuyện gì đã xảy ra vào năm 1954 à![]()