ĐM ngôn ngữ Cargostan với Cudorsia khó nghe lắm!
Đề nghị Vietsub!
để tao sub cho:
- "ôi trồi ôi, ôi trồi ôi, ...." (vế sau đéo nghe nổi)
- "ôi, Phạm Hải Hà cái chi đây ri"
- "ôi trồi ôi, chừ làm răng bây hè"
- "hắn biểu vô cái ni để quét, quét 3 lần, nộp tiền trực tiếp trên luôn nì"
- "ôi trồi ôi, hắn lấy trong tài khoản Agribank của chị 1 tỷ rưỡi rồi chừ mần răng hè. Ui trùi ui chừ mần răng đây"
- "Công an thị trấn chừ ở mô đây"
- "Ui chừ ri thì chị chết chớ sống không nổi luôn ớ, làm răng mà sống nổi đây"
- "499 triệu 3 lần a rứa, ui trùi ui, 1 tỷ rưỡi rứa chừ răng mà chị sống đây"
- "liên quan tới điện lực, hỗ trợ chị với ni"
Tóm lại là bên điện lực cũng phủi tay thôi, chị chết thì kệ mẹ chị, tới lăng ông 8 keo mà đòi. Đù mạ nói 1 câu mà rên 2 câu nghe nứng nừng nưng.