Nhiều khán giả cho rằng câu 'lúa chín không cúi đầu' trong bài 'Người Việt mình thương nhau' - của con đĩ ngu Hòa Minzy - sai kiến thức, vô nghĩa👇

Cần đéo gì logic, khoa học. Bợ đít, bưng bô là được. Địt mẹ, "người Việt Nam da nâu, mắt đen" đổi gien, đột biến còn viral được mà :vozvn (21):
Sửa rồi dừa ý chưa

Tác giả Châu Đăng Khoa sửa câu hát "lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" thành "dẫu bão giông vẫn chẳng hề cúi đầu" và cảm ơn khán giả đã góp ý.
Trưa 28/4, Châu Đăng Khoa cho biết đã sửa phần lời gây tranh cãi trong ca khúc Người Việt mình thương nhau.

 
Con Hòa Muto với thằng Anh Tú Đội "Thưa Đẽn" giờ thành cặp bài trùng toilet NỊNH THẦN :))

 
Sửa rồi dừa ý chưa

Tác giả Châu Đăng Khoa sửa câu hát "lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" thành "dẫu bão giông vẫn chẳng hề cúi đầu" và cảm ơn khán giả đã góp ý.
Trưa 28/4, Châu Đăng Khoa cho biết đã sửa phần lời gây tranh cãi trong ca khúc Người Việt mình thương nhau.

Đĩ mẹ, đổi luôn tên thành Châu Phụ Khoa :vozvn (21):
 
Tác giả giải thích

Theo tác giả, "lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" là hình ảnh rất đẹp của người Việt Nam: Đi qua bão giông nhưng không gục ngã, chịu nhiều mất mát nhưng không mất lòng tự tôn, trưởng thành trong đau thương nhưng vẫn ngẩng cao đầu mà sống. "Nếu tách riêng câu hát này ra, có thể sẽ có những cách hiểu khác nhau. Nhưng nếu đặt nó trong ngữ cảnh của bài hát, câu này nói về khí phách", anh cho biết. Tác giả nói trân trọng những lời góp ý, cảm ơn sự quan tâm của khán giả dành cho bài hát mới.
Giải thích như Lồn, ngu nói mẹ là ngu
 
Năm ngoái có bài Kiếp sau vẫn là người Đông lào với Thưa Đởn , v
Em Hoà cũng làm nhạc bưng bô cho bằng bạn bằng bè
Mà nhạc bưng bô chất lượng chất xám nó cũng chỉ có vậy, cảm xúc cũng giả tạo thì toàn rác phẩm thôi
 

Có thể bạn quan tâm

Top