Bán vài cuốn sách hay, sách hiếm, sách bị cấm, bị thu hồi...

29. Nền Dân Trị Mỹ
Sách của NXB Tri Thức.
Đây là quyển sách có một vị trí rất quan trọng trong nền văn minh của loài người. Tầm vĩ đại và đặc biệt của nó là không gì có thể thay thế được trong công cuộc giúp chúng ta hiểu được về nền dân chủ của nước Mỹ nói riêng và dân chủ của thế giới nói chung.
Quyển sách này tên thật sự là "Nền dân chủ Mỹ" nhưng đã phải thay đổi thành "Nền dân trị Mỹ" để được xuất bản. Đến nay không còn được tái bản lần nào nữa.
Hôm nay xin được giới thiệu đến cho các bạn quyển sách này.
Bìa cứng, rất dày và nặng. Ấn bản giới hạn đặc biệt của NXB Tri Thức (có đánh số ấn bản giới hạn).
5 triệu freeship./
Quan tâm xin liên hệ Zalo 083 969 6071./
 
31. Tuyển tập truyện ngắn của Axit Nezin
Bìa cứng. Tình trạng mới, đẹp.
Azit Nexin là nhà vǎn trào phúng nổi tiếng của đất nước Thổ Nhĩ Kỳ. Những châm biếm đả kích của ông lại rất tế nhị mà sâu sắc, khiến người đọc cười đó mà cũng không khỏi suy ngẫm.

Những chi tiết nhỏ nhặt trong cuộc sống như chuyện uống trà, cưới hỏi, vệ sinh ǎn uống… qua con mắt của Nexin đều mang một ý nghĩa hài hước và thú vị. Tiếng cười trong các truyện ngắn của Azit Nexin mang nhiều sắc thái khác nhau, có khi là: Cười sắc bén mạnh mẽ đã kích lớp thống trị; Cười chua chát và đau xót trước những bất công và tệ nạn quan liêu, tham nhũng đầy con người vào tình cảnh trớ trêu cười ra nước mắt; Cười dí dỏm mang tính phê phán nhẹ nhàng trước những thói hư tật xấu của con người… Song dù là tiếng cười nào đi nữa cũng đều xuất phát từ mục đích cao đẹp là mong ước cho mọi người cuộc sống ấm no hạnh phúc trong một xã hội công bằng.
500k + ship./
 
32. Địa ngục du ký
Bìa cứng, sách còn rất tốt.
Địa Ngục Du Ký nguyên bản viết bằng chữ Nho do Thánh Hiền Đường ở Đài Trung thuộc Đài Loan phụ đồng. Trước tác đăng tải trên bán nguyệt san Thánh Hiền từ số 10 đến số 55 ấn tống lần thứ nhất năm 1979. Hội Ái Hữu Vô Vi được phép phiên dịch năm 1980 và phổ biến năm 1982.
Nội dung đặc biệt và hay.
Đậm chất tâm linh. Kể về hành trình du hành qua các tầng địa ngục trong Phật Giáo.
500k + ship./
z4104844173230_1ace648ff73307c5c2b430370fb93800.jpg
 
33. Tầm-nguyên Tự-Điển Việt-Nam (GS Lê Ngọc Trụ)
Bìa cứng, bản in năm 1993
GS Lê Ngọc Trụ, Nhà Ngôn Ngữ Học Số 1 Của Việt Nam.
Đây là một cuốn sách rất hay, có thể nói là rất đáng để chúng ta nghiên cứu. Bao gồm cách phát âm đúng và ngữ nghĩa của từng từ, mà còn có các phiên âm rất dễ nắm bắt.
Trong tiếng Việt có độ 5.200 từ Hán Việt, 1.243 từ gốc Pháp và nhiều từ của các ngôn ngữ khác như từ gốc Anh, Nga, Đức, Nhật, …Lê Ngọc Trụ đã sưu tập trong một thời gian dài và xuất bản sau khi ông qua đời 14 năm. Sách dày 857 trang, chứa đựng trên dưới 10.000 từ.

Đây là một công trình quy mô, toàn diện, công phu, tác giả thu thập cả đời mới có được. Nhiều phát hiện của Lê Ngọc Trụ rất giá trị và thú vị.

Chẳng hạn, từ tổ huyện đề vốn là quyên đề, chỉ những người thu gom các phiếu đánh đề, tức người tổ chức đánh số đề.
Quan tâm liên hệ Zalo 0839696071./
 
Các bạn đừng thần thánh hoá cuốn Animal Farm. Mình đã từng đọc nó bằng tiếng việt cũng như từng đọc nó bằng tiếng anh trên chặng bay 9 tiếng 15 phút từ Úc về Việt Nam.

Văn học cũng là một dạng thông tin, nó yêu cầu con người ta phải biết xử lý, chọn lọc để loại thải những thông tin độc hại và cóp nhặt những thông tin hữu ích. Ý mình muốn nói ở đây, là trong cuốn sách đó có nhiều thông tin cực đoan, sai lệch mà nếu người đọc không có nền tảng kiến thức vững chắc thì rất dễ bị lệch lạc, phiến diện. Chắc bởi lẽ đó mà cuốn sách bị cấm lưu hành ở Việt Nam.

Lại nói về cuốn Animal Farm bản tiếng Anh, mình thì cũng “chí công vô tư” thôi, của một người bạn giảng viên bên đại học Monash gửi tặng, đọc trên máy bay trên đường về lại Việt Nam, rồi về Việt Nam bận việc quên béng, cứ gá tạm lên giá sách trong phòng khách. Thế mà có hôm ông anh sang chơi, đang phê pha tý rượu nho lên men, nhìn thấy cuốn sách, hắn gặng giọng nói mình đem đi đốt ngay, kẻo không may ai nhìn thấy thì lại tai bay vạ gió, trước cơ quan hắn đã từng có người bị rồi.
 
34. Các bản Hiến pháp làm nên lịch sử
Bìa cứng đặc biệt của NXB Chính trị Quốc gia.
Bản làm riêng bìa cứng phục vụ cơ quan nội bộ, không bán trên thị trường.
Cuốn sách Các bản hiến pháp làm nên lịch sử do P. Blaustein cùng với các giáo sư, sinh viên của Trường Đại học Chicago (Hoa Kỳ) tuyển chọn là những bản hiến pháp đánh dấu sự phát triển của chủ nghĩa lập hiến trên toàn thế giới từ các ngôn ngữ khác nhau sang tiếng Anh.

Ngoài các bản hiến pháp phương Tây (Các Hiến pháp Connecticut năm 1638/1639, Hiến pháp Virginia năm 1776, Hiến pháp Pennsylvania năm 1776, Hiến pháp Massachusetts năm 1780 (Mỹ), Hiến pháp Ba Lan năm 1791, Hiến pháp Pháp năm 1791, Hiến pháp Cadiz (Tây Ban Nha) năm 1812, Hiến pháp Bôlivia năm 1826, Hiến pháp Bỉ năm 1831, Hiến pháp Đức năm 1848...), cuốn sách còn giới thiệu một số bản hiến pháp của phương Đông như: Hiến pháp Trung Hoa dân quốc năm 1912, Hiến pháp Meiji (Nhật Bản) năm 1889.

Bên cạnh các bản hiến pháp tư sản, cuốn sách còn giới thiệu Hiến pháp Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xôviết Liên bang Nga năm 1918 và một số bản hiến pháp ra đời trong bối cảnh cách mạng vô sản.
1 triệu 5 freeship./
 
35. Nhà Nước Thế Tục
Bìa cứng của NXB Chính trị Quốc gia.
Sách Nhà nước đặt hàng. Bản làm riêng bìa cứng phục vụ cơ quan nội bộ.
Cuốn sách “Nhà nước thế tục” do Nhà xuất bản Chính trị quốc gia sự thật xuất bản, là công trình nghiên cứu công phu của GS.TS. Đỗ Quang Hưng (nguyên Viện trưởng Viện Nghiên cứu tôn giáo, thành viên Hội đồng Lý luận trung ương). Trong cuốn sách, tác giải tiếp cận vấn đề nhà nước thế tục từ lý luận đến thực tiễn của các nước Âu, Mỹ, Đông Bắc Á, Đông Nam Á; khái quát lộ trình xây dựng, hoàn thiện luật pháp tôn giáo của Nhà nước Việt Nam trong nỗ lực hướng tới một môi trường thích hợp để các cộng đồng tôn giáo không những thực hiện tốt pháp luật với tư cách công dân mà còn qua luật pháp về tôn giáo có thể tìm thấy sự thỏa mãn đời sống tâm linh. Ngoài ra tác giả còn nêu lên những kiến nghị, đề xuất (dưới góc độ nhà chuyên môn) đối với việc xây dựng một nhà nước thế tục ở nước ta hiện nay.
1 triệu 5 freeship./
 
36. Chủ nghĩa tự do truyền thống - Ludwig Von Mises
Bản bìa mềm của NXB Vô Danh. Sách quý hiếm.
Tình trạng còn rất tốt, khá mới.
Giá 1 triệu freeship./
 
17. Ghi chép dưới hầm - Fyodor Dostoevsky
Bìa cứng, ấn bản đặc biệt giới hạn. Có đánh số, bản số 19 và chữ ký của dịch giả.
Bản dịch được đánh giá rất chất lượng.
Sách tình trạng còn rất đẹp, mới.

1 triệu freeship./
Quyển này còn ko tml
Cuốn này của ông Đốt đọc mệt phết :)):)):))
 
37. Khi Loài Vật Lên Ngôi - Karel Capek
Bìa mềm.
“Khi loài vật lên ngôi” của Karel Čapek là một tác phẩm văn chương mang đầy tính tiên tri pha lẫn hài hước, châm biếm và phản biện xã hội cực kỳ sâu sắc; từ khoa học, nghệ thuật, giáo dục, kinh doanh, chính trị, chủ nghĩa phát xít, chủ nghĩa nô lệ, chủ nghĩa quân phiệt, pháp luật, tôn giáo, triết học, sự phân biệt chủng tộc, quyền lực báo chí, và mọi đặc điểm của bản chất con người mà ta có thể nghĩ đến, không gì thuộc về con người mà xa lạ với Karel Čapek!
250k + ship./
 
39. Quái Nhân Làng Ngọc - Trần Thanh Cảnh
Bìa cứng. Có chữ ký tặng của tác giả.
Tôi tự thấy rằng, văn chương của tôi nhiều phần là dựa trên sự trải nghiệm, những chất liệu có từ chính cuộc đời tôi và những quan sát, chiêm nghiệm mà tôi cóp nhặt được suốt hơn nửa thế kỷ có mặt trên cuộc đời để xây dựng tác phẩm của mình. Ví dụ như "Kỳ nhân làng Ngọc" vốn là bắt nguồn từ một nhân vật có thật mà tôi đã từng gặp gỡ, từng cảm thấy mắc nợ nên đã thêm thắt, hư cấu thêm để thành tác phẩm mà khi hoàn thành tôi mới cảm thấy mình thanh thản. Làng tôi, ai đọc truyện ngắn này cũng nhận ra đó là người của làng mình.
(Trần Thanh Cảnh)
350k + ship./
 
41. Luận Ngữ Tân Thư
Bìa cứng ấn bản đặc biệt. Sách có triện của NXB.
Luận ngữ tân thư của Phạm Lưu Vũ, xét về góc độ bạn đọc đơn thuần, thực sự là rất thú vị bởi người đọc thông qua lăng kính của nhà văn, ai cũng thấy cá nhân mình và những người quanh mình trong đó. (Mặc dù Phạm Lưu Vũ “khôn ngoan” mượn giọng truyện xưa để kể - mà thực chất gã sáng tác khiến người đọc u u mê mê cứ tưởng như mình đang được đọc lại lịch sử).

Cái thú vị ở chỗ là trong mỗi một truyện, nếu để ý kỹ, nó đều có những liên quan kết nối với những truyện khác.
650k + ship./
 
42. Tiểu phẩm báo chí - Ngô Tất Tố
Bìa cứng đặc biệt có áo.
Ngô Tất Tố - Tiểu phẩm báo chí (tuyển chọn từ hơn một nghìn bài đăng báo mới tìm thấy) lần đầu tiên ra mắt bạn đọc, với chủ đề khác hẳn so với tất cả những ấn phẩm về sự nghiệp sáng tác của Ngô Tất Tố từ trước tới nay. Nội dung in thành sách từng phần di tác của tác giả được biên soạn theo các chủ đề hoặc từng nhóm chủ đề và sắp xếp theo thứ tự thời gian. Nếu tác phẩm nào đó thể hiện không chỉ một chủ đề, trừ trường hợp đặc biệt, nói chung sẽ không in lại nhiều lần giữa các cuốn sách nhưng vẫn được giới thiệu để bạn đọc tham khảo. Tùy theo nội dung, trong từng cuốn đều in các tác phẩm cùng các chủ đề tái bản trước đây đã được đính chính những chỗ sai khác so với nguyên tác mới tìm thấy và bổ sung số lượng lớn các chú giải.
300k + ship./
 
43. Đêm Núm Sen - Trần Dần
Bìa cứng.
Một cuốn tiểu thuyết rất đáng để đọc của cố nhà thơ Trần Dần (Người luôn đi tìm sự tuyệt mỹ trong từng con chữ).
Đêm núm sen, hơn cả một cuộc phiêu lưu vào một thế giới giả tưởng, nơi mà cuộc sống cá nhân, bị nghiền nát và cuốn đi bởi chiến tranh, bởi đời sống tập thể, trước hết, là một cuộc trình diễn ngôn ngữ của một tác giả mà từ vựng là của thi ca và cảm xúc là của thi sĩ. Ai có thể tả những phấp phỏng, thẹn thùng, nhớ nhung, đay khổ, say đắm như Trần Dần? Ai có thể tả đêm núm sen phập phồng cảm xúc và sexy như Trần Dần? Với Đêm núm sen, sự viết của Trần Dần một lần nữa khẳng định rằng tiếng Việt đẹp thế nào và vì sao ông vẫn là một thành lũy vời vợi... Chẳng phải vậy ư, khi những trang bản thảo ố vàng, tìm được đường trở lại sau hơn nửa thế kỷ bị cất giấu, bị gián nhấm và thất lạc, vẫn tỏa nguyên một “quyền lực man mác” lên chúng ta hôm nay.
650k + ship./
 
Các bạn đừng thần thánh hoá cuốn Animal Farm. Mình đã từng đọc nó bằng tiếng việt cũng như từng đọc nó bằng tiếng anh trên chặng bay 9 tiếng 15 phút từ Úc về Việt Nam.

Văn học cũng là một dạng thông tin, nó yêu cầu con người ta phải biết xử lý, chọn lọc để loại thải những thông tin độc hại và cóp nhặt những thông tin hữu ích. Ý mình muốn nói ở đây, là trong cuốn sách đó có nhiều thông tin cực đoan, sai lệch mà nếu người đọc không có nền tảng kiến thức vững chắc thì rất dễ bị lệch lạc, phiến diện. Chắc bởi lẽ đó mà cuốn sách bị cấm lưu hành ở Việt Nam.

Lại nói về cuốn Animal Farm bản tiếng Anh, mình thì cũng “chí công vô tư” thôi, của một người bạn giảng viên bên đại học Monash gửi tặng, đọc trên máy bay trên đường về lại Việt Nam, rồi về Việt Nam bận việc quên béng, cứ gá tạm lên giá sách trong phòng khách. Thế mà có hôm ông anh sang chơi, đang phê pha tý rượu nho lên men, nhìn thấy cuốn sách, hắn gặng giọng nói mình đem đi đốt ngay, kẻo không may ai nhìn thấy thì lại tai bay vạ gió, trước cơ quan hắn đã từng có người bị rồi.
Cơ quan Lồn nào khốn nạn vậy mày ???
 
Top