Bộ Ngoại giao quan ngại mạnh mẽ kết luận của Mỹ về lao động cưỡng bức ở Việt Nam

đéo có hình chó nó tin

Địt Bùng Đạo Tổ

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng nhấn mạnh, kết luận điều tra về các hành vi lao động cưỡng bức của cơ quan đại diện thương mại Mỹ không phản ánh đúng thực tế và nỗ lực của Việt Nam trong phòng ngừa giảm thiểu lao động cưỡng bức.​


Ngày 4.6, tại cuộc họp báo thường kỳ Bộ Ngoại giao, trả lời câu hỏi của phóng viên trước việc Đại diện Thương mại Mỹ ngày 2.6 đề xuất áp thuế bổ sung đối với hàng hóa từ 60 nền kinh tế, trong đó có Việt Nam, trên cơ sở kết luận rằng các nền kinh tế này chưa ban hành hoặc thực thi hiệu quả các biện pháp ngăn chặn nhập khẩu hàng hóa được sản xuất bằng lao động cưỡng bức và qua đó làm cản trở thương mại Mỹ, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng nhấn mạnh, kết luận này không phản ánh đúng thực tế và nỗ lực của Việt Nam trong phòng ngừa, giảm thiểu lao động cưỡng bức.


Việt Nam phản đối kết luận thiếu khách quan của Mỹ về lao động cưỡng bức - Ảnh 1.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng
ẢNH: THẢO PHẠM


"Chủ trương nhất quán của Việt Nam là nghiêm cấm mọi hình thức lao động cưỡng bức, tuân thủ nghiêm túc các quy định của Tổ chức Lao động quốc tế, của các hiệp định thương mại tự do và chủ trương này được quy định cụ thể trong các văn bản pháp luật, trong các chương trình, kế hoạch hành động của Chính phủ và được bảo đảm thực hiện trên thực tế", bà Hằng khẳng định.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao cho biết, Việt Nam cũng đã tham gia phê chuẩn các công ước, điều ước quốc tế liên quan nhằm bảo đảm thực hiện đầy đủ các quyền và nghĩa vụ của người lao động và Việt Nam đã tham gia cung cấp thông tin đầy đủ chi tiết cho phía Mỹ trong quá trình điều tra.

"Trên tinh thần đó, Việt Nam đã, đang và sẽ tiếp tục trao đổi, làm việc với phía Mỹ trên tinh thần xây dựng, hợp tác để giải quyết các bất đồng còn tồn tại trên cơ sở các cam kết thương mại song phương cũng như là đa phương của mỗi bên, đồng thời luôn nỗ lực bảo vệ lợi ích hợp pháp, chính đáng của người lao động và các doanh nghiệp", bà Phạm Thu Hằng nhấn mạnh.

 
UJP6ISJSn56.jpeg

Thực ra đây mới là toàn văn phát ngôn của BNG xứ Lừa :feel_good:
 
"Chủ trương nhất quán của Việt Nam là nghiêm cấm mọi hình thức lao động cưỡng bức, tuân thủ nghiêm túc các quy định của Tổ chức Lao động quốc tế, của các hiệp định thương mại tự do và chủ trương này được quy định cụ thể trong các văn bản pháp luật, trong các chương trình, kế hoạch hành động của Chính phủ và được bảo đảm thực hiện trên thực tế", bà Hằng khẳng định.

Gọi bà Hằng nứng lên để bả kể cho nghe
 

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng nhấn mạnh, kết luận điều tra về các hành vi lao động cưỡng bức của cơ quan đại diện thương mại Mỹ không phản ánh đúng thực tế và nỗ lực của Việt Nam trong phòng ngừa giảm thiểu lao động cưỡng bức.​


Ngày 4.6, tại cuộc họp báo thường kỳ Bộ Ngoại giao, trả lời câu hỏi của phóng viên trước việc Đại diện Thương mại Mỹ ngày 2.6 đề xuất áp thuế bổ sung đối với hàng hóa từ 60 nền kinh tế, trong đó có Việt Nam, trên cơ sở kết luận rằng các nền kinh tế này chưa ban hành hoặc thực thi hiệu quả các biện pháp ngăn chặn nhập khẩu hàng hóa được sản xuất bằng lao động cưỡng bức và qua đó làm cản trở thương mại Mỹ, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng nhấn mạnh, kết luận này không phản ánh đúng thực tế và nỗ lực của Việt Nam trong phòng ngừa, giảm thiểu lao động cưỡng bức.


Việt Nam phản đối kết luận thiếu khách quan của Mỹ về lao động cưỡng bức - Ảnh 1.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng
ẢNH: THẢO PHẠM


"Chủ trương nhất quán của Việt Nam là nghiêm cấm mọi hình thức lao động cưỡng bức, tuân thủ nghiêm túc các quy định của Tổ chức Lao động quốc tế, của các hiệp định thương mại tự do và chủ trương này được quy định cụ thể trong các văn bản pháp luật, trong các chương trình, kế hoạch hành động của Chính phủ và được bảo đảm thực hiện trên thực tế", bà Hằng khẳng định.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao cho biết, Việt Nam cũng đã tham gia phê chuẩn các công ước, điều ước quốc tế liên quan nhằm bảo đảm thực hiện đầy đủ các quyền và nghĩa vụ của người lao động và Việt Nam đã tham gia cung cấp thông tin đầy đủ chi tiết cho phía Mỹ trong quá trình điều tra.

"Trên tinh thần đó, Việt Nam đã, đang và sẽ tiếp tục trao đổi, làm việc với phía Mỹ trên tinh thần xây dựng, hợp tác để giải quyết các bất đồng còn tồn tại trên cơ sở các cam kết thương mại song phương cũng như là đa phương của mỗi bên, đồng thời luôn nỗ lực bảo vệ lợi ích hợp pháp, chính đáng của người lao động và các doanh nghiệp", bà Phạm Thu Hằng nhấn mạnh.


BỐI CẢNH: Bài báo Thanh Niên (4/6/2026) đưa tin phản ứng của Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng trước kết luận điều tra Section 301 của USTR (2/6/2026) rằng 60 nền kinh tế, trong đó có Việt Nam, chưa ngăn chặn hiệu quả nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức.




LỖ HỔNG 1 — Lập luận phản bác dựa trên ý định, không dựa trên bằng chứng thực thi


Bài báo dẫn lời bà Hằng rằng Việt Nam "nghiêm cấm mọi hình thức lao động cưỡng bức" và "tuân thủ nghiêm túc các quy định của ILO." Đây là mô tả chủ trương (policy intent), không phải bằng chứng thực thi (enforcement evidence). USTR không cáo buộc Việt Nam thiếu luật — họ cáo buộc Việt Nam thiếu cơ chế cấm nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức. Hai vấn đề này khác nhau hoàn toàn. Bài báo không phân biệt, khiến người đọc nhầm rằng "có luật cấm" = "đã giải quyết được vấn đề USTR nêu."


LỖ HỔNG 2 — Đánh tráo phạm vi cáo buộc


USTR điều tra việc các nền kinh tế có cấm nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức hay không (import ban on forced labor goods). Phản bác của Việt Nam tập trung vào bảo vệ quyền lao động trong nước (domestic labor rights). Đây là hai phạm vi khác nhau: một bên là kiểm soát chuỗi cung ứng nhập khẩu, một bên là quy định lao động nội địa. Bài báo không chỉ ra sự lệch phạm vi này.


LỖ HỔNG 3 — Thiếu bối cảnh về quy mô và tính chọn lọc của cuộc điều tra


USTR đề xuất thuế bổ sung lên 60 đối tác thương mại, bao gồm cả Canada và EU. EU đã bác bỏ cáo buộc và gọi mức thuế mới là "không có cơ sở." Chính quyền Trump đã chuyển sang dùng Section 301 sau khi Tòa Tối cao phán quyết các mức thuế trước đó là bất hợp pháp. Bài báo không đề cập những thông tin này. Nếu đưa vào, người đọc sẽ hiểu rằng: (a) đây không phải cáo buộc nhắm riêng Việt Nam; (b) nhiều nền kinh tế phát triển cũng bị; (c) có động cơ chính trị thương mại (tái thiết hàng rào thuế quan sau khi bị Tòa Tối cao bác). Thiếu bối cảnh này khiến bài báo vô tình phóng đại mức độ nghiêm trọng đối với riêng Việt Nam. Crypto Briefing + 2


LỖ HỔNG 4 — Tuyên bố "đã cung cấp thông tin đầy đủ chi tiết" không kiểm chứng được


Bà Hằng nói Việt Nam "đã tham gia cung cấp thông tin đầy đủ chi tiết cho phía Mỹ trong quá trình điều tra." Bài báo dẫn nguyên văn mà không đặt câu hỏi: nếu thông tin đầy đủ, tại sao USTR vẫn kết luận bất lợi? Có hai khả năng — thông tin không đủ thuyết phục, hoặc USTR không xem xét công bằng — nhưng bài báo không phân tích cả hai.


LỖ HỔNG 5 — Cấu trúc bài báo chỉ có một nguồn tin, một chiều


Toàn bộ bài báo chỉ dẫn lời Người phát ngôn Bộ Ngoại giao. Không có: lời của USTR, nội dung cụ thể trong báo cáo Section 301 về Việt Nam, ý kiến chuyên gia thương mại, quan điểm doanh nghiệp hoặc tổ chức lao động. Đây là bài báo đưa tin một chiều (one-source reporting), không phải phân tích.


LỖ HỔNG 6 — Ngôn ngữ ngoại giao được trình bày như luận cứ


Các cụm "trên tinh thần xây dựng, hợp tác", "bảo vệ lợi ích hợp pháp, chính đáng" là ngôn ngữ ngoại giao chuẩn mực, không mang nội dung phản bác thực chất. Bài báo trình bày chúng như thể đó là lập luận phản biện, trong khi thực tế chúng không phản bác bất kỳ điểm cụ thể nào trong kết luận của USTR.
 
"nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức" ... Tức là nhập hàng của bên kia, bên kia cưỡng bức hay không thì biết thế đ nào được nhỉ, cứ thấy kèo ngon là húp thôi phải không mấy tml ???
Tân Cương đấy, mẽo xếp khu Tân Cương là dạng bị Hán cẩu nó cưỡng ép dân tộc thiểu số.
Con vịt khả năng nhập bông từ Tân Cương
 
BỐI CẢNH: Bài báo Thanh Niên (4/6/2026) đưa tin phản ứng của Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng trước kết luận điều tra Section 301 của USTR (2/6/2026) rằng 60 nền kinh tế, trong đó có Việt Nam, chưa ngăn chặn hiệu quả nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức.




LỖ HỔNG 1 — Lập luận phản bác dựa trên ý định, không dựa trên bằng chứng thực thi


Bài báo dẫn lời bà Hằng rằng Việt Nam "nghiêm cấm mọi hình thức lao động cưỡng bức" và "tuân thủ nghiêm túc các quy định của ILO." Đây là mô tả chủ trương (policy intent), không phải bằng chứng thực thi (enforcement evidence). USTR không cáo buộc Việt Nam thiếu luật — họ cáo buộc Việt Nam thiếu cơ chế cấm nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức. Hai vấn đề này khác nhau hoàn toàn. Bài báo không phân biệt, khiến người đọc nhầm rằng "có luật cấm" = "đã giải quyết được vấn đề USTR nêu."


LỖ HỔNG 2 — Đánh tráo phạm vi cáo buộc


USTR điều tra việc các nền kinh tế có cấm nhập khẩu hàng hóa sản xuất bằng lao động cưỡng bức hay không (import ban on forced labor goods). Phản bác của Việt Nam tập trung vào bảo vệ quyền lao động trong nước (domestic labor rights). Đây là hai phạm vi khác nhau: một bên là kiểm soát chuỗi cung ứng nhập khẩu, một bên là quy định lao động nội địa. Bài báo không chỉ ra sự lệch phạm vi này.


LỖ HỔNG 3 — Thiếu bối cảnh về quy mô và tính chọn lọc của cuộc điều tra


USTR đề xuất thuế bổ sung lên 60 đối tác thương mại, bao gồm cả Canada và EU. EU đã bác bỏ cáo buộc và gọi mức thuế mới là "không có cơ sở." Chính quyền Trump đã chuyển sang dùng Section 301 sau khi Tòa Tối cao phán quyết các mức thuế trước đó là bất hợp pháp. Bài báo không đề cập những thông tin này. Nếu đưa vào, người đọc sẽ hiểu rằng: (a) đây không phải cáo buộc nhắm riêng Việt Nam; (b) nhiều nền kinh tế phát triển cũng bị; (c) có động cơ chính trị thương mại (tái thiết hàng rào thuế quan sau khi bị Tòa Tối cao bác). Thiếu bối cảnh này khiến bài báo vô tình phóng đại mức độ nghiêm trọng đối với riêng Việt Nam. Crypto Briefing + 2


LỖ HỔNG 4 — Tuyên bố "đã cung cấp thông tin đầy đủ chi tiết" không kiểm chứng được


Bà Hằng nói Việt Nam "đã tham gia cung cấp thông tin đầy đủ chi tiết cho phía Mỹ trong quá trình điều tra." Bài báo dẫn nguyên văn mà không đặt câu hỏi: nếu thông tin đầy đủ, tại sao USTR vẫn kết luận bất lợi? Có hai khả năng — thông tin không đủ thuyết phục, hoặc USTR không xem xét công bằng — nhưng bài báo không phân tích cả hai.


LỖ HỔNG 5 — Cấu trúc bài báo chỉ có một nguồn tin, một chiều


Toàn bộ bài báo chỉ dẫn lời Người phát ngôn Bộ Ngoại giao. Không có: lời của USTR, nội dung cụ thể trong báo cáo Section 301 về Việt Nam, ý kiến chuyên gia thương mại, quan điểm doanh nghiệp hoặc tổ chức lao động. Đây là bài báo đưa tin một chiều (one-source reporting), không phải phân tích.


LỖ HỔNG 6 — Ngôn ngữ ngoại giao được trình bày như luận cứ


Các cụm "trên tinh thần xây dựng, hợp tác", "bảo vệ lợi ích hợp pháp, chính đáng" là ngôn ngữ ngoại giao chuẩn mực, không mang nội dung phản bác thực chất. Bài báo trình bày chúng như thể đó là lập luận phản biện, trong khi thực tế chúng không phản bác bất kỳ điểm cụ thể nào trong kết luận của USTR.
mục đích của các cáo buộc về lao động cưỡng bức theo Điều 301 đang được chính quyền Mỹ sử dụng như một vũ khí pháp lý thay thế nhằm hợp pháp hóa và khôi phục lại các chính sách thuế quan toàn cầu của Trump sau khi bị Tối cao Pháp viện bác bỏ, không phải mục đích nhân quyền thuần túy
 
09-07-40_phm_nhn_trong_che.jpg

Này thì sao cán bộ :vozvn (36):
Các phạm nhân đang học nghề hái chè chuẩn bị công việc trong tương lai sau khi tái hoà nhập cộng đồng. Đây là nghĩa cử cao đẹp của Đảng và Nhà nước ta dành cho người lầm đường lạc lối. Một hành động nhân văn, đầy tính giáo dục và sự nhân đạo!
 
mục đích của các cáo buộc về lao động cưỡng bức theo Điều 301 đang được chính quyền Mỹ sử dụng như một vũ khí pháp lý thay thế nhằm hợp pháp hóa và khôi phục lại các chính sách thuế quan toàn cầu của Trump sau khi bị Tối cao Pháp viện bác bỏ, không phải mục đích nhân quyền thuần túy
Điều 4 Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền (UDHR) nghiêm cấm chế độ nô lệ và lao động khổ sai dưới mọi hình thức. Điều 8 Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR) quy định rõ không ai bị bắt buộc phải lao động cưỡng bức hoặc bắt buộc. Công ước số 29 về Lao động Cưỡng bức (1930) và Công ước số 105 về Xóa bỏ Lao động Cưỡng bức (1957) của Tổ chức Lao động Quốc tế (ILO) là những nền tảng luật pháp quốc tế quan trọng nhất định nghĩa và yêu cầu các quốc gia thành viên loại bỏ hoàn toàn hành vi này.
Tại Việt Nam, các quy định này đã được nội luật hóa để phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế. Khoản 7 điều 3 Bộ luật Lao động 2019 (Bộ luật) đã giải thích cưỡng bức lao động là việc dùng vũ lực, đe dọa dùng vũ lực hoặc các thủ đoạn khác để ép buộc người lao động phải làm việc trái ý muốn. Điều 8 Bộ luật quy định về các hành vi bị nghiêm cấm tại khoản 2 có hành vi ngược đãi người lao động và cưỡng bức lao động. Các hành vi ở khoản 2 điều 8 được Chính phủ hướng dẫn chi tiết tại Điều 3 Nghị định 145/2020/NĐ-CP bao gồm các hành vi: dùng vũ lực (đánh đập, giam giữ, xúc phạm thân thể), đe dọa dùng vũ lực hoặc gây tổn hại kinh tế và/hoặc tinh thần, xúc phạm, các thủ đoạn khác (vd: giữ giấy tờ tùy thân gốc...)
 

Có thể bạn quan tâm

Top