hihihehe
Chịu khó la liếm

What Did Charlie Kirk Say?
Charlie @ParkEunBin Kirk – một nhà bình luận chính trị cực hữu, nổi tiếng là đồng minh thân cận của Tổng thống Donald Trump – đã bị sát hại vào ngày thứ Tư. Lúc đó, ông đang đưa ra những phát ngôn gây sốc, đầy tính khiêu khích, nhiều lần mang nặng định kiến chủng tộc và giới tính, trước các đám đông khán giả MAGA đông đảo. Đây là phong cách đã khiến ông trở thành gương mặt quen thuộc trong giới bảo thủ và cũng là cái gai trong mắt nhiều người Mỹ khác.
Nếu trên chính trường Hoa Kỳ có chủ đề nào đang nóng và gây tranh cãi, gần như chắc chắn Charlie Kirk đã lên tiếng về nó. Ông không bỏ qua bất kỳ vấn đề nào đang là tâm điểm, từ bầu cử, nhập cư, đến nữ quyền hay súng đạn.
Trên các podcast do chính mình tổ chức, trên những chương trình của cả bạn bè lẫn đối thủ, và đặc biệt là tại các trường đại học – nơi ông thường trực tiếp tranh luận với sinh viên – Kirk đã bảo vệ và diễn giải một hệ tư tưởng phù hợp với Donald Trump và phong trào MAGA (“Make America Great Again” – Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại). Ông coi các buổi tranh luận không chỉ là sân khấu chính trị mà còn như một cách để truyền bá thông điệp bảo thủ tận gốc rễ cho thế hệ trẻ.
Ông không phải chịu trách nhiệm trước bất kỳ cơ quan hay tổ chức nào ngoài khán giả của mình, và vì thế không hề e dè trong việc sử dụng những lời lẽ nặng tính định kiến, thể hiện sự bất khoan dung, loại trừ và đóng khung con người vào những khuôn mẫu rập khuôn về chủng tộc hay giới tính. Đây chính là điểm khiến ông vừa được MAGA tôn vinh vừa bị những người chống đối phê phán gay gắt.
Dưới đây là những câu nói tiêu biểu của chính Kirk. Phần lớn được ghi chép lại bởi Media Matters for America – một tổ chức phi lợi nhuận chuyên theo dõi và phân tích các kênh truyền thông bảo thủ. Những trích dẫn này cho thấy rõ tư tưởng và ngôn từ mà ông đã dùng để xây dựng hình ảnh của mình.
Quan điểm về chủng tộc :
==========
If I see a Black pilot, I’m going to be like, boy, I hope he’s qualified.
“Nếu tôi thấy một phi công da đen, tôi sẽ nghĩ: trời, mong là anh ta đủ trình độ.”
– The Charlie Kirk Show, 23 January 2024
==========
Giải thích:
Lời nói này thể hiện rõ định kiến cho rằng người da đen không đủ năng lực, phủ nhận mọi quy trình tuyển chọn và đào tạo nghiêm ngặt của ngành hàng không.
==========
If you’re a WNBA, pot-smoking, Black lesbian, do you get treated better than a United States marine?
“Nếu bạn là một cầu thủ giải WNBA, hút cần sa, đồng tính nữ da đen, bạn có được đối xử tốt hơn một lính thủy đánh bộ Hoa Kỳ không?”
– The Charlie Kirk Show, 8 December 2022
==========
Giải thích:
Câu hỏi mỉa mai này đặt những nhóm thiểu số vào thế đối lập với quân nhân, hàm ý rằng xã hội ưu ái người da đen và người đồng tính hơn những người phục vụ trong quân đội.
==========
Happening all the time in urban America, prowling Blacks go around for fun to go target white people, that’s a fact. It’s happening more and more.
“Điều này xảy ra thường xuyên ở các thành phố Mỹ: người da đen rình mò, đi săn người da trắng cho vui – đó là sự thật. Và nó ngày càng nhiều hơn.”
– The Charlie Kirk Show, 19 May 2023
==========
Giải thích:
Đây là một lời cáo buộc nghiêm trọng, khắc họa người da đen như mối đe dọa bạo lực thường trực, nhưng không có bằng chứng xác thực.
==========
If I’m dealing with somebody in customer service who’s a moronic Black woman, I wonder is she there because of her excellence, or is she there because of affirmative action?
“Nếu tôi làm việc với một nhân viên dịch vụ khách hàng là phụ nữ da đen ngu ngốc, tôi tự hỏi: cô ấy có mặt ở đó vì xuất sắc hay vì chính sách ưu tiên?”
– The Charlie Kirk Show, 3 January 2024
==========
Giải thích:
Một phát biểu vừa xúc phạm phụ nữ da đen vừa phủ nhận giá trị của chính sách bình đẳng cơ hội (affirmative action).
==========
If we would have said that Joy Reid and Michelle Obama and Sheila Jackson Lee and Ketanji Brown Jackson were affirmative action picks, we would have been called racists. Now they’re coming out and they’re saying it for us … You do not have the brain processing power to otherwise be taken really seriously. You had to go steal a white person’s slot to go be taken somewhat seriously.
“Nếu chúng ta nói rằng Joy Reid, Michelle Obama, Sheila Jackson Lee và Ketanji Brown Jackson được chọn nhờ chính sách ưu tiên, chúng ta sẽ bị gọi là phân biệt chủng tộc. Bây giờ họ tự nói điều đó… Bộ não của các bạn không đủ khả năng xử lý để được coi trọng thực sự. Các bạn phải cướp chỗ của người da trắng để được coi trọng phần nào.”
– The Charlie Kirk Show, 13 July 2023
==========
Giải thích:
Ở đây, ông chĩa mũi nhọn vào những phụ nữ da đen thành đạt, cho rằng thành công của họ chỉ nhờ “cướp chỗ” người da trắng, phớt lờ năng lực và đóng góp của họ.
Quan điểm về tranh luận và đối thoại
==========
We record all of it so that we put [it] on the internet so people can see these ideas collide. When people stop talking, that’s when you get violence. That’s when civil war happens, because you start to think the other side is so evil, and they lose their humanity.
“Chúng tôi ghi lại tất cả để đưa lên mạng cho mọi người thấy các ý tưởng đối đầu. Khi con người ngừng trò chuyện, bạo lực sẽ nổ ra. Nội chiến xảy ra khi bạn bắt đầu nghĩ rằng bên kia quá xấu xa và mất nhân tính.”
– Phát biểu trong một clip không ghi ngày, lan truyền trên X
==========
Giải thích:
Ở đây Kirk nêu quan điểm coi tranh luận công khai là cách tránh bạo lực. Tuy nhiên, cách ông lựa chọn ngôn từ trong các cuộc tranh luận lại thường kích thích xung đột.
==========
Prove me wrong.
“Hãy chứng minh tôi sai.”
– Lời thách thức của Kirk với sinh viên trong các buổi diễn thuyết tại trường đại học, cũng chính là chuyến đi cuối cùng của ông.
==========
Giải thích:
Câu nói ngắn gọn này tóm tắt phong cách khiêu khích của ông: luôn muốn đẩy người khác vào thế phản biện, đôi khi mang tính khiêu khích hơn là tranh luận học thuật.
Quan điểm về giới tính, nữ quyền và quyền sinh sản
==========
Reject feminism. Submit to your husband, Taylor. You’re not in charge.
“Hãy từ chối nữ quyền. Hãy phục tùng chồng, Taylor. Bạn không phải là người quyết định.”
– Bình luận về tin đính hôn của Taylor Swift và Travis Kelce, 26 August 2025
==========
Giải thích:
Một lời kêu gọi bác bỏ nữ quyền, đề cao quyền lực của người chồng trong hôn nhân, phản ánh quan điểm gia trưởng cực đoan.
==========
The answer is yes, the baby would be delivered.
“Câu trả lời là có, em bé sẽ được sinh ra.”
– Trả lời câu hỏi về việc có ủng hộ con gái 10 tuổi mang thai do bị hiếp dâm hay không, chương trình Surrounded, 8 September 2024
==========
Giải thích:
Lời này cho thấy ông chống phá thai tuyệt đối, ngay cả trong trường hợp cực đoan như hiếp dâm trẻ em.
==========
We need to have a Nuremberg-style trial for every gender-affirming clinic doctor. We need it immediately.
“Chúng ta cần một phiên tòa kiểu Nuremberg cho mọi bác sĩ tại các phòng khám xác nhận giới tính. Chúng ta cần ngay lập tức.”
– The Charlie Kirk Show, 1 April 2024
==========
Giải thích:
Việc so sánh các bác sĩ chăm sóc sức khỏe cho người chuyển giới với tội phạm chiến tranh Đức Quốc Xã là một cáo buộc nghiêm trọng và đầy tính đe dọa.
Quan điểm về bạo lực súng đạn
==========
I think it’s worth it to have a cost of, unfortunately, some gun deaths every single year so that we can have the second amendment to protect our other God-given rights. That is a prudent deal. It is rational.
“Tôi cho rằng cái giá phải trả – đáng buồn là vài vụ chết vì súng mỗi năm – vẫn đáng để duy trì Tu chính án thứ hai nhằm bảo vệ những quyền khác do Chúa ban. Đó là một thỏa thuận khôn ngoan, hợp lý.”
– Sự kiện TPUSA Faith, 5 April 2023
==========
Giải thích:
Ông coi cái chết của người dân như một cái giá “hợp lý” để giữ quyền sở hữu súng, đặt quyền hiến định lên trên sinh mạng.
Quan điểm về nhập cư
==========
America was at its peak when we halted immigration for 40 years and we dropped our foreign-born percentage to its lowest level ever. We should be unafraid to do that.
“Nước Mỹ từng ở đỉnh cao khi chúng ta ngừng nhập cư trong 40 năm và giảm tỷ lệ dân số sinh ở nước ngoài xuống mức thấp nhất. Chúng ta không nên sợ lặp lại điều đó.”
– The Charlie Kirk Show, 22 August 2025
==========
Giải thích:
Đây là lời kêu gọi tái lập chính sách hạn chế nhập cư khắt khe, với hàm ý rằng ít người nhập cư thì Mỹ mới mạnh.
==========
The American Democrat party hates this country. They wanna see it collapse. They love it when America becomes less white.
“Đảng Dân chủ Mỹ ghét đất nước này. Họ muốn thấy nó sụp đổ. Họ thích khi nước Mỹ ngày càng ít người da trắng.”
– The Charlie Kirk Show, 20 March 2024
==========
Giải thích:
Một cáo buộc nặng nề, đẩy đảng Dân chủ thành kẻ thù của quốc gia và gắn liền với thuyết âm mưu về chủng tộc.
==========
The great replacement strategy, which is well under way every single day in our southern border, is a strategy to replace white rural America with something different.
“Chiến lược thay thế vĩ đại – đang diễn ra từng ngày ở biên giới phía nam – là kế hoạch thay thế nước Mỹ nông thôn da trắng bằng thứ gì khác.”
– The Charlie Kirk Show, 1 March 2024
==========
Giải thích:
Câu này lặp lại “thuyết thay thế vĩ đại” (Great Replacement), một thuyết âm mưu từng được nhiều nhóm cực đoan sử dụng để kích động bạo lực.
Quan điểm về Hồi giáo
==========
America has freedom of religion, of course, but we should be frank: large dedicated Islamic areas are a threat to America.
“Mỹ có tự do tôn giáo, dĩ nhiên, nhưng chúng ta nên thẳng thắn: những khu vực Hồi giáo lớn chuyên biệt là mối đe dọa với nước Mỹ.”
– The Charlie Kirk Show, 30 April 2025
==========
Giải thích:
Lời lẽ này biến các cộng đồng Hồi giáo thành “nguy cơ an ninh”, đi ngược lại tinh thần đa tôn giáo của Hiến pháp Mỹ.
==========
We’ve been warning about the rise of Islam on the show, to great amount of backlash. We don’t care, that’s what we do here. And we said that Islam is not compatible with western civilization.
“Chúng tôi đã cảnh báo về sự trỗi dậy của Hồi giáo trong chương trình, dù gặp phản ứng dữ dội. Chúng tôi không quan tâm, đó là công việc của chúng tôi. Và chúng tôi đã nói rằng Hồi giáo không tương thích với nền văn minh phương Tây.”
– The Charlie Kirk Show, 24 June 2025
==========
Giải thích:
Một khẳng định phủ nhận hoàn toàn khả năng chung sống và hội nhập của người Hồi giáo trong xã hội phương Tây.
==========
Islam is the sword the left is using to slit the throat of America.
“Hồi giáo là thanh gươm mà phe cánh tả đang dùng để cắt cổ nước Mỹ.”
– Bài đăng trên mạng xã hội của Charlie Kirk, 8 September 2025
==========
Giải thích:
Hình ảnh bạo lực cực đoan này đẩy sự thù ghét lên mức nguy hiểm, biến Hồi giáo thành công cụ của phe đối lập chính trị.
Quan điểm về tôn giáo và chính quyền
==========
There is no separation of church and state. It’s a fabrication, it’s a fiction, it’s not in the constitution. It’s made up by secular humanists.
“Không hề có sự tách biệt giữa nhà thờ và nhà nước. Đó là sự bịa đặt, hư cấu, không có trong hiến pháp. Nó do những người theo chủ nghĩa thế tục tạo ra.”
– The Charlie Kirk Show, 6 July 2022
==========
Giải thích:
Câu này trực tiếp phủ nhận nguyên tắc hiến định về việc tôn giáo và chính quyền cần độc lập, mở đường cho việc tôn giáo can thiệp vào chính sách công.
Dịch từ:
Charlie Kirk in his own words: ‘prowling Blacks’ and ‘the great replacement strategy’
www.theguardian.com
Charlie @ParkEunBin Kirk – một nhà bình luận chính trị cực hữu, nổi tiếng là đồng minh thân cận của Tổng thống Donald Trump – đã bị sát hại vào ngày thứ Tư. Lúc đó, ông đang đưa ra những phát ngôn gây sốc, đầy tính khiêu khích, nhiều lần mang nặng định kiến chủng tộc và giới tính, trước các đám đông khán giả MAGA đông đảo. Đây là phong cách đã khiến ông trở thành gương mặt quen thuộc trong giới bảo thủ và cũng là cái gai trong mắt nhiều người Mỹ khác.
Nếu trên chính trường Hoa Kỳ có chủ đề nào đang nóng và gây tranh cãi, gần như chắc chắn Charlie Kirk đã lên tiếng về nó. Ông không bỏ qua bất kỳ vấn đề nào đang là tâm điểm, từ bầu cử, nhập cư, đến nữ quyền hay súng đạn.
Trên các podcast do chính mình tổ chức, trên những chương trình của cả bạn bè lẫn đối thủ, và đặc biệt là tại các trường đại học – nơi ông thường trực tiếp tranh luận với sinh viên – Kirk đã bảo vệ và diễn giải một hệ tư tưởng phù hợp với Donald Trump và phong trào MAGA (“Make America Great Again” – Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại). Ông coi các buổi tranh luận không chỉ là sân khấu chính trị mà còn như một cách để truyền bá thông điệp bảo thủ tận gốc rễ cho thế hệ trẻ.
Ông không phải chịu trách nhiệm trước bất kỳ cơ quan hay tổ chức nào ngoài khán giả của mình, và vì thế không hề e dè trong việc sử dụng những lời lẽ nặng tính định kiến, thể hiện sự bất khoan dung, loại trừ và đóng khung con người vào những khuôn mẫu rập khuôn về chủng tộc hay giới tính. Đây chính là điểm khiến ông vừa được MAGA tôn vinh vừa bị những người chống đối phê phán gay gắt.
Dưới đây là những câu nói tiêu biểu của chính Kirk. Phần lớn được ghi chép lại bởi Media Matters for America – một tổ chức phi lợi nhuận chuyên theo dõi và phân tích các kênh truyền thông bảo thủ. Những trích dẫn này cho thấy rõ tư tưởng và ngôn từ mà ông đã dùng để xây dựng hình ảnh của mình.
Quan điểm về chủng tộc :
==========
If I see a Black pilot, I’m going to be like, boy, I hope he’s qualified.
“Nếu tôi thấy một phi công da đen, tôi sẽ nghĩ: trời, mong là anh ta đủ trình độ.”
– The Charlie Kirk Show, 23 January 2024
==========
Giải thích:
Lời nói này thể hiện rõ định kiến cho rằng người da đen không đủ năng lực, phủ nhận mọi quy trình tuyển chọn và đào tạo nghiêm ngặt của ngành hàng không.
==========
If you’re a WNBA, pot-smoking, Black lesbian, do you get treated better than a United States marine?
“Nếu bạn là một cầu thủ giải WNBA, hút cần sa, đồng tính nữ da đen, bạn có được đối xử tốt hơn một lính thủy đánh bộ Hoa Kỳ không?”
– The Charlie Kirk Show, 8 December 2022
==========
Giải thích:
Câu hỏi mỉa mai này đặt những nhóm thiểu số vào thế đối lập với quân nhân, hàm ý rằng xã hội ưu ái người da đen và người đồng tính hơn những người phục vụ trong quân đội.
==========
Happening all the time in urban America, prowling Blacks go around for fun to go target white people, that’s a fact. It’s happening more and more.
“Điều này xảy ra thường xuyên ở các thành phố Mỹ: người da đen rình mò, đi săn người da trắng cho vui – đó là sự thật. Và nó ngày càng nhiều hơn.”
– The Charlie Kirk Show, 19 May 2023
==========
Giải thích:
Đây là một lời cáo buộc nghiêm trọng, khắc họa người da đen như mối đe dọa bạo lực thường trực, nhưng không có bằng chứng xác thực.
==========
If I’m dealing with somebody in customer service who’s a moronic Black woman, I wonder is she there because of her excellence, or is she there because of affirmative action?
“Nếu tôi làm việc với một nhân viên dịch vụ khách hàng là phụ nữ da đen ngu ngốc, tôi tự hỏi: cô ấy có mặt ở đó vì xuất sắc hay vì chính sách ưu tiên?”
– The Charlie Kirk Show, 3 January 2024
==========
Giải thích:
Một phát biểu vừa xúc phạm phụ nữ da đen vừa phủ nhận giá trị của chính sách bình đẳng cơ hội (affirmative action).
==========
If we would have said that Joy Reid and Michelle Obama and Sheila Jackson Lee and Ketanji Brown Jackson were affirmative action picks, we would have been called racists. Now they’re coming out and they’re saying it for us … You do not have the brain processing power to otherwise be taken really seriously. You had to go steal a white person’s slot to go be taken somewhat seriously.
“Nếu chúng ta nói rằng Joy Reid, Michelle Obama, Sheila Jackson Lee và Ketanji Brown Jackson được chọn nhờ chính sách ưu tiên, chúng ta sẽ bị gọi là phân biệt chủng tộc. Bây giờ họ tự nói điều đó… Bộ não của các bạn không đủ khả năng xử lý để được coi trọng thực sự. Các bạn phải cướp chỗ của người da trắng để được coi trọng phần nào.”
– The Charlie Kirk Show, 13 July 2023
==========
Giải thích:
Ở đây, ông chĩa mũi nhọn vào những phụ nữ da đen thành đạt, cho rằng thành công của họ chỉ nhờ “cướp chỗ” người da trắng, phớt lờ năng lực và đóng góp của họ.
Quan điểm về tranh luận và đối thoại
==========
We record all of it so that we put [it] on the internet so people can see these ideas collide. When people stop talking, that’s when you get violence. That’s when civil war happens, because you start to think the other side is so evil, and they lose their humanity.
“Chúng tôi ghi lại tất cả để đưa lên mạng cho mọi người thấy các ý tưởng đối đầu. Khi con người ngừng trò chuyện, bạo lực sẽ nổ ra. Nội chiến xảy ra khi bạn bắt đầu nghĩ rằng bên kia quá xấu xa và mất nhân tính.”
– Phát biểu trong một clip không ghi ngày, lan truyền trên X
==========
Giải thích:
Ở đây Kirk nêu quan điểm coi tranh luận công khai là cách tránh bạo lực. Tuy nhiên, cách ông lựa chọn ngôn từ trong các cuộc tranh luận lại thường kích thích xung đột.
==========
Prove me wrong.
“Hãy chứng minh tôi sai.”
– Lời thách thức của Kirk với sinh viên trong các buổi diễn thuyết tại trường đại học, cũng chính là chuyến đi cuối cùng của ông.
==========
Giải thích:
Câu nói ngắn gọn này tóm tắt phong cách khiêu khích của ông: luôn muốn đẩy người khác vào thế phản biện, đôi khi mang tính khiêu khích hơn là tranh luận học thuật.
Quan điểm về giới tính, nữ quyền và quyền sinh sản
==========
Reject feminism. Submit to your husband, Taylor. You’re not in charge.
“Hãy từ chối nữ quyền. Hãy phục tùng chồng, Taylor. Bạn không phải là người quyết định.”
– Bình luận về tin đính hôn của Taylor Swift và Travis Kelce, 26 August 2025
==========
Giải thích:
Một lời kêu gọi bác bỏ nữ quyền, đề cao quyền lực của người chồng trong hôn nhân, phản ánh quan điểm gia trưởng cực đoan.
==========
The answer is yes, the baby would be delivered.
“Câu trả lời là có, em bé sẽ được sinh ra.”
– Trả lời câu hỏi về việc có ủng hộ con gái 10 tuổi mang thai do bị hiếp dâm hay không, chương trình Surrounded, 8 September 2024
==========
Giải thích:
Lời này cho thấy ông chống phá thai tuyệt đối, ngay cả trong trường hợp cực đoan như hiếp dâm trẻ em.
==========
We need to have a Nuremberg-style trial for every gender-affirming clinic doctor. We need it immediately.
“Chúng ta cần một phiên tòa kiểu Nuremberg cho mọi bác sĩ tại các phòng khám xác nhận giới tính. Chúng ta cần ngay lập tức.”
– The Charlie Kirk Show, 1 April 2024
==========
Giải thích:
Việc so sánh các bác sĩ chăm sóc sức khỏe cho người chuyển giới với tội phạm chiến tranh Đức Quốc Xã là một cáo buộc nghiêm trọng và đầy tính đe dọa.
Quan điểm về bạo lực súng đạn
==========
I think it’s worth it to have a cost of, unfortunately, some gun deaths every single year so that we can have the second amendment to protect our other God-given rights. That is a prudent deal. It is rational.
“Tôi cho rằng cái giá phải trả – đáng buồn là vài vụ chết vì súng mỗi năm – vẫn đáng để duy trì Tu chính án thứ hai nhằm bảo vệ những quyền khác do Chúa ban. Đó là một thỏa thuận khôn ngoan, hợp lý.”
– Sự kiện TPUSA Faith, 5 April 2023
==========
Giải thích:
Ông coi cái chết của người dân như một cái giá “hợp lý” để giữ quyền sở hữu súng, đặt quyền hiến định lên trên sinh mạng.
Quan điểm về nhập cư
==========
America was at its peak when we halted immigration for 40 years and we dropped our foreign-born percentage to its lowest level ever. We should be unafraid to do that.
“Nước Mỹ từng ở đỉnh cao khi chúng ta ngừng nhập cư trong 40 năm và giảm tỷ lệ dân số sinh ở nước ngoài xuống mức thấp nhất. Chúng ta không nên sợ lặp lại điều đó.”
– The Charlie Kirk Show, 22 August 2025
==========
Giải thích:
Đây là lời kêu gọi tái lập chính sách hạn chế nhập cư khắt khe, với hàm ý rằng ít người nhập cư thì Mỹ mới mạnh.
==========
The American Democrat party hates this country. They wanna see it collapse. They love it when America becomes less white.
“Đảng Dân chủ Mỹ ghét đất nước này. Họ muốn thấy nó sụp đổ. Họ thích khi nước Mỹ ngày càng ít người da trắng.”
– The Charlie Kirk Show, 20 March 2024
==========
Giải thích:
Một cáo buộc nặng nề, đẩy đảng Dân chủ thành kẻ thù của quốc gia và gắn liền với thuyết âm mưu về chủng tộc.
==========
The great replacement strategy, which is well under way every single day in our southern border, is a strategy to replace white rural America with something different.
“Chiến lược thay thế vĩ đại – đang diễn ra từng ngày ở biên giới phía nam – là kế hoạch thay thế nước Mỹ nông thôn da trắng bằng thứ gì khác.”
– The Charlie Kirk Show, 1 March 2024
==========
Giải thích:
Câu này lặp lại “thuyết thay thế vĩ đại” (Great Replacement), một thuyết âm mưu từng được nhiều nhóm cực đoan sử dụng để kích động bạo lực.
Quan điểm về Hồi giáo
==========
America has freedom of religion, of course, but we should be frank: large dedicated Islamic areas are a threat to America.
“Mỹ có tự do tôn giáo, dĩ nhiên, nhưng chúng ta nên thẳng thắn: những khu vực Hồi giáo lớn chuyên biệt là mối đe dọa với nước Mỹ.”
– The Charlie Kirk Show, 30 April 2025
==========
Giải thích:
Lời lẽ này biến các cộng đồng Hồi giáo thành “nguy cơ an ninh”, đi ngược lại tinh thần đa tôn giáo của Hiến pháp Mỹ.
==========
We’ve been warning about the rise of Islam on the show, to great amount of backlash. We don’t care, that’s what we do here. And we said that Islam is not compatible with western civilization.
“Chúng tôi đã cảnh báo về sự trỗi dậy của Hồi giáo trong chương trình, dù gặp phản ứng dữ dội. Chúng tôi không quan tâm, đó là công việc của chúng tôi. Và chúng tôi đã nói rằng Hồi giáo không tương thích với nền văn minh phương Tây.”
– The Charlie Kirk Show, 24 June 2025
==========
Giải thích:
Một khẳng định phủ nhận hoàn toàn khả năng chung sống và hội nhập của người Hồi giáo trong xã hội phương Tây.
==========
Islam is the sword the left is using to slit the throat of America.
“Hồi giáo là thanh gươm mà phe cánh tả đang dùng để cắt cổ nước Mỹ.”
– Bài đăng trên mạng xã hội của Charlie Kirk, 8 September 2025
==========
Giải thích:
Hình ảnh bạo lực cực đoan này đẩy sự thù ghét lên mức nguy hiểm, biến Hồi giáo thành công cụ của phe đối lập chính trị.
Quan điểm về tôn giáo và chính quyền
==========
There is no separation of church and state. It’s a fabrication, it’s a fiction, it’s not in the constitution. It’s made up by secular humanists.
“Không hề có sự tách biệt giữa nhà thờ và nhà nước. Đó là sự bịa đặt, hư cấu, không có trong hiến pháp. Nó do những người theo chủ nghĩa thế tục tạo ra.”
– The Charlie Kirk Show, 6 July 2022
==========
Giải thích:
Câu này trực tiếp phủ nhận nguyên tắc hiến định về việc tôn giáo và chính quyền cần độc lập, mở đường cho việc tôn giáo can thiệp vào chính sách công.
Dịch từ:
Charlie Kirk in his own words: ‘prowling Blacks’ and ‘the great replacement strategy’

Charlie Kirk in his own words: ‘prowling Blacks’ and ‘the great replacement strategy’
The far-right commentator didn’t pull his punches when discussing his bigoted views on current events