Live Chúng mày có thấy tiếng Việt rất khó không?

hailcvn1

Lồn phải lá han
Giờ muốn trình bày 1 vấn đề khó triển khai vcđ vì ngôn ngữ mập mờ, kính thưa, vai vế, chức danh mệt mỏi vãi cả Lồn
Chửi nhau cũng khó.
Địt mẹ mày cũng là 1 câu rất khó để dùng.
Đéo hiểu luôn, tiếng Việt gây bối rối trên mọi khía cạnh.
 
tiếng Việt làm đ có ngữ pháp, chia động từ, clauses, .... tất cả đều nói ở thì hiện tại, đ chia gì cả, ngôi thứ, giới tính, cũng đ thèm chia
 
tiếng Việt làm đ có ngữ pháp, chia động từ, clauses, .... tất cả đều nói ở thì hiện tại, đ chia gì cả, ngôi thứ, giới tính, cũng đ thèm chia
Triển khai ý tưởng bằng tiếng việt khó vãi Lồn, nói chuyện với tụi nước ngoài cũng bị khó.
Chửi nhau cũng đéo được thoải mái,
Ví dụ chửi thằng hơn tuổi là phải chửi địt mẹ anh
 
Giờ muốn trình bày 1 vấn đề khó triển khai vcđ vì ngôn ngữ mập mờ, kính thưa, vai vế, chức danh mệt mỏi vãi cả lồn
Chửi nhau cũng khó.
Địt mẹ mày cũng là 1 câu rất khó để dùng.
Đéo hiểu luôn, tiếng Việt gây bối rối trên mọi khía cạnh.
Từ địt miền nam là xì hơi miền bắc. Sao miền bắc k dùng từ đụ mẹ cho dễ dàng hơn; văn vẻ thêm thắt từ mới của miền bắc chứ đâu :vozvn (19):
 
Triển khai ý tưởng bằng tiếng việt khó vãi lồn, nói chuyện với tụi nước ngoài cũng bị khó.
Chửi nhau cũng đéo được thoải mái,
Ví dụ chửi thằng hơn tuổi là phải chửi địt mẹ anh
Chính bởi vì nó đ chia động từ, câu chỉ rõ thời gian, ngữ cảnh, ngôi thứ đó, ... ví dụ tiếng anh, m chia phát xong là người nghe biết luôn m đang nói vđe j, vđe đấy đã xong chưa, hoàn thành chưa, chưa làm hay xong rồi,.... vân vân.
 
Từ địt miền nam là xì hơi miền bắc. Sao miền bắc k dùng từ đụ mẹ cho dễ dàng hơn; văn vẻ thêm thắt từ mới của miền bắc chứ đâu :vozvn (19):
Từ địa phương thì ở đâu chả có, ngôn ngữ hay nước nào chả có,...
 
Học đéo đến nơi đến chốn rồi. Tiếng Việt có mỗi Tao và Mày khi đi chửi nhau thôi. Còn học ngôn ngữ củ cặc nào chả phải học cách trình bày, hành văn
Triển khai ý tưởng bằng tiếng việt khó vãi lồn, nói chuyện với tụi nước ngoài cũng bị khó.
Chửi nhau cũng đéo được thoải mái,
Ví dụ chửi thằng hơn tuổi là phải chửi địt mẹ anh
 
Học đéo đến nơi đến chốn rồi. Tiếng Việt có mỗi Tao và Mày khi đi chửi nhau thôi. Còn học ngôn ngữ củ cặc nào chả phải học cách trình bày, hành văn
Chửi nhau bằng tiếng việt khó vãi Lồn, toàn quốc cũng đéo có quốc ngữ luôn, người mỗi miền nói một kiểu khác nhau.
Mày dùng tao và mày đi chửi nhau với ng lớn tuổi xem có sưng mỏ k :))

Từ địt miền nam là xì hơi miền bắc. Sao miền bắc k dùng từ đụ mẹ cho dễ dàng hơn; văn vẻ thêm thắt từ mới của miền bắc chứ đâu :vozvn (19):
Đéo hiểu luôn, khó vãi cả Lồn.
 
Chính bởi vì nó đ chia động từ, câu chỉ rõ thời gian, ngữ cảnh, ngôi thứ đó, ... ví dụ tiếng anh, m chia phát xong là người nghe biết luôn m đang nói vđe j, vđe đấy đã xong chưa, hoàn thành chưa, chưa làm hay xong rồi,.... vân vân.
Đọc báo chí, nghe lãnh đạo phát biểu xong không hiểu gì hết, lơ mơ
 
Chửi nhau bằng tiếng việt khó vãi lồn, toàn quốc cũng đéo có quốc ngữ luôn, người mỗi miền nói một kiểu khác nhau.
Mày dùng tao và mày đi chửi nhau với ng lớn tuổi xem có sưng mỏ k :))


Đéo hiểu luôn, khó vãi cả lồn.
đã chửi nhau còn cần lễ phép à, vãi Lồn vậy? mày có lễ phép "địt mẹ anh" "địt mẹ chú" thì vẫn ăn đấm thôi.
 
Giờ muốn trình bày 1 vấn đề khó triển khai vcđ vì ngôn ngữ mập mờ, kính thưa, vai vế, chức danh mệt mỏi vãi cả lồn
Chửi nhau cũng khó.
Địt mẹ mày cũng là 1 câu rất khó để dùng.
Đéo hiểu luôn, tiếng Việt gây bối rối trên mọi khía cạnh.
M nói t mới hay. Tiếng Việt nhiều cái mập mờ, bị khuyết thiếu so với các ngôn ngữ khác. Cái t nói là tiếng phổ thông hiện đại còn hồi QGVN/nhà Nguyễn/vv thì chịu. T chưa đọc tấm văn nào từ hồi đó.
 
Đéo phải tiếng việt khó, mà là giáo dục của vẹm quá ngu
Bao nhiêu năm đéo có quy chuẩn, hệ thống hoá tiếng việt
Tụi tàu toàn tượng hình phồn thể mà nó còn phiên âm dạy cho cả thế giới
Đúng là tiếng khỉ rừng khó hiểu vkl
 
Tao thấy gọi vai vế dựa theo độ tuổi nhắm chừng rất hãm lìn
Tao thấy vai vế hay mà; chứng to mày trẻ hay già; dí dụ ra ngoại gặp nhỏ nào đó kêu mày là chú là mày đã già; còn kêu mày là thằng cu thằng nhóc kia là kiểu còn bú chưa lau sạch trẻ trâu; kêu anh là tôn trọng mày :vozvn (19): kêu thằng Lồn là mặt mày như cái lồn
 
M nói t mới hay. Tiếng Việt nhiều cái mập mờ, bị khuyết thiếu so với các ngôn ngữ khác. Cái t nói là tiếng phổ thông hiện đại còn hồi QGVN/nhà Nguyễn/vv thì chịu. T chưa đọc tấm văn nào từ hồi đó.
Khó lắm, mày nghe thời sự xong cũng chỉ hiểu lơ mơ, double check thì thôi, bỏ cuộc mẹ luôn

Tao thấy vai vế hay mà; chứng to mày trẻ hay già; dí dụ ra ngoại gặp nhỏ nào đó kêu mày là chú là mày đã già; còn kêu mày là thằng cu thằng nhóc kia là kiểu còn bú chưa lau sạch trẻ trâu; kêu anh là tôn trọng mày :vozvn (19): kêu thằng lồn là mặt mày như cái lồn
Ở vn bị ảnh hưởng nho giáo, nên tranh luận, nói chuyện đéo được thoải mái.
 
Lẽ ra sách dạy tiếng Việt phải dạy chia thì, giờ viết và nói toàn dùng hiện tại đơn, mà từ vựng tiếng việt bị thiếu, cũng không đủ để dùng cho thời đại nữa, từ vựng việt lan man đéo định nghĩa đúng bản chất.
 
Tiếng Việt mà chỉ học chính tả với ngữ pháp thì khó là đúng rồi vì nó ko phải là một cách học mang tính ứng dụng vào thực tiễn cuộc sống. Cách học tiếng Việt chuẩn mực là học cách dùng từ theo ngữ cảnh và cách diễn đạt. Diễn đạt không chỉ là tạo ra câu đúng mà còn là cách tổ chức ý tưởng, lựa chọn từ ngữ, sắp xếp câu và đoạn văn sao cho người nghe/đọc hiểu đúng và cảm nhận được điều mình muốn truyền tải.
 

Có thể bạn quan tâm

Top