Cảnh báo lừa đảo‼️ Cùng nhao học văn hóa tiếng vịt

Bố Nobita

Kích Dục Đại Sư
Japan
chào mấy bợn, mình vừa mới đọc báo bên mục điểm tin : thấy có người gọi sư đoàn biệt cách dù 82 của mẽo đế. Dâng, toai là người con của nam kiki real nhưng toai luôn nói lên sự thiệt 100%. Dấn đề ở đây là gì ? Người Việt Nam đang bị thoái hóa vốn từ : biệt cách, biệt kích, đặc công....
Chính dì dẫy tuy @Bố Nobita là người Nhật lói tiếng việt nhưng xin có những phân tách sau đây để bà con hiểu gõ về vốn từ Việt Nam.
Sư đoàn dù 82 của mẽo đế là đơn vị chính quy đến 17k người đánh công khai ai cũng biết, thế nên chúng ta không dùng từ biệt kích, nhiều người nam kỳ vẫn nhớ âm hưởng của mình nên gọi là biệt cách . Cả 2 biệt đều sai.
Biệt kích : nếu phân tách vốn từ cách hán việt :
biệt : riêng biệt
kích : tấn công.
Biệt kích là chỉ đơn vị bộ binh nhẹ chuyên đánh các nhiệm vụ đánh phá, đột kích nhanh. Biệt kích chú trọng vào hành động.
Biệt cách :
biệt : riêng biệt
cách : cách xa ga.
Biệt cách ý nói đơn vị binh chủng hành quân và tác chiến xa các đơn vị khác, cách hành động bí mật.
Đặc công :
Đặc : đặc biệt
Công : tấn công
Đặc công chú ý đến hành động bí mật. Cho nên nếu các đơn vị đặc công hiện tại đang sử dụng, người nam kiki như tao có thể thay bằng từ biệt cách.
Xong, như vậy bây chừ các bạn xàm mờ sau này muốn quay lợi sử dụng từ thuần nam kỳ như toai thì nên nhớ : biệt cách là các toán Delta, Sigma hay trung đoàn 75 của mẽo đế. còn với đông lào hiện giờ biệt cách là lữ đoàn đặc công biệt động 113,198, nước là lữ đoàn 5.Còn với vn+h là biệt cách dù 81 .
 
000001.jpg


photo-2-1628322971160373753217.png


az06T.jpg
 
dung dăng dung dẻ...là cc gì? những từ láy vần vô nghĩa này thì cần cc gì phải bắt đúng chính tả, bọn nào đó soạn sách "nghĩ ra"từ láy vần để chơi đùa với trẻ con xong bắt cả lước học từ đó :-"
Chủ yếu là đến ngõ nhà trời not giời
 
địt nhau với Giao giao hợp với đụ nhau với đút Lồn vào cặc với giao hớp đồng giới có giống nghĩa của từ Quan hệ tình dục không @Bố Nobita
 
Tiếng Việt làm gì có ngữ căn ( root word ) .
ko có thì nó cũng phải cho trẻ em học từ nào có ứng dụng trong đời sống chút chứ, dăm ba cái từ đùa nghịch trẻ con cũng gô cả nước đi học cái cụm từ đó chả được tích sự giề, mà dung dăng dung dẻ nó còn chả phải là một trò chơi, cũng chả phải một hành động, chả phải một cái gì, nó chỉ là một câu hát cực kì ngắn và đẹo nằm trong bài hát nào dùng để mõm lúc chơi cái trò đi đi nhún nhún đứng lên ngồi xuống, một cụm từ dài, đòi hỏi độ chính tả cao, mà lại quá ít ứng dụng như vậy, mà bắt cả nước học, thì đúng là ko suy nghĩ gì khi soạn sách
 

Có thể bạn quan tâm

Top