Như tiêu đề,nếu nó là tiếng Phạn hay một ngôn ngữ cổ nào đó thì tại sao không dịch ra Tiếng Việt.Theo tao ngôn ngữ là để truyền đạt ý nghĩ của bản thân,tương tự một bài kinh cũng vậy phải hiểu nó nói cái gì để truyền đạt ý muốn ca ngợi hay tôn kính của bản thân đối đấng cao hơn(nếu bản thân không giỏi để tự nghĩ ra những lời hoa mỹ)bằng nội dung có sẵn,nếu là lời kinh nói về cách hướng thiện thì phải hiểu để làm theo.Nếu không hiểu mà đọc thì khác gì con vẹt đâu.