cờ vàng sao đỏ
Bò lái xe
Super Idol的笑容
都没你的甜
八月正午的阳光
都没你耀眼
热爱 105 °C的你
滴滴清纯的蒸馏水
你不知道你有多可爱
跌倒后会傻笑着再站起来
SuperIdolの笑顔
あなたの甘さはありません。
8月の正午の太陽の光
君ほどまぶしくない
105°Cの君を愛する
清楚な蒸留水がぽたぽたと落ちる
君は君がどんなに可愛いか知らない。
倒れたらにこにこ笑ってまた起きて
Super Idol's Smile
Not as sweet as yours.
August noonday sunshine
Not as bright as you.
I love you at 105°C
distilled water with pure drops
You don't know how cute you are.
When I fall, I laugh and stand up.
Super idol để tiếu dung đô một nhĩ để điềm
bát nguyệt chinh ngọ đích dương quang
đô một nhĩ diệu nhẫn
Nhiệt ái nhất bách linh ngũ °c đích nhĩ chích chích thanh thuần đích chưng lưu thuỷ
Nhĩ bất trí đạo nhĩ hữu đa khả ái
Điệt đảo hậu hội xoạ tiếu trước tái trạm khởi lãi
Nhĩ tòng lai đô bất khinh ngôn thất bại
Superidol de risa
No estoy contento contigo
sol de mediano día de agosto
Soy más deslumbrante que tú
"Te amo a los 105°C".
agua de destilación pura
No sabes lo lindo que eres.
Cuando me caigo, me río sin problemas.
Super Idol의 웃음
너에게 다 달갑지 않다
8월 한낮의 햇살
그대보다 눈이 부셔요
105°C를 사랑하는 당신
청순한 증류수 뚝뚝
너는 네가 얼마나 귀여운지 모른다.
넘어지면 실없이 웃다가
Смех Super Idol
Я не люблю тебя.
Лучи дня в августе
У меня больше глаз, чем у тебя.
Ты любишь 105°C
Чистая дистиллированная вода
Ты не знаешь, насколько ты милый.
Когда ты падаешь, ты смеешься.
Le rire de Super Idol
Je ne suis pas content de toi.
Le soleil du milieu du mois d'août
Je suis plus aveugle que toi.
Toi qui aimes 105 °C.
une goutte d'eau distillée pure
Tu ne sais pas à quel point tu es mignon.
Quand je tombe, j'ai souri.
เสียงหัวเราะของ Super Idol
ฉันไม่พอใจคุณทั้งหมด
แสงแดดกลางวันในเดือนสิงหาคม
ตาฉันเบิกโพลงกว่าเธอซะอีก
คุณที่รักอุณหภูมิ 105 องศาเซลเซียส
น้ำดิสทิลล์ใสๆ
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณน่ารักแค่ไหน
เมื่อคุณล้มลง คุณจะหัวเราะเยาะ
Super Idols Lachen
Ich bin nicht ganz auf dich gefreut.
die Sonne in der Mittagszeit im August
Meine Augen sind stärker als du.
Du liebst 105°C.
sanftes Destillationswasser.
Du weißt nicht, wie süß du bist.
Wenn er fällt, lächelt er.
都没你的甜
八月正午的阳光
都没你耀眼
热爱 105 °C的你
滴滴清纯的蒸馏水
你不知道你有多可爱
跌倒后会傻笑着再站起来
SuperIdolの笑顔
あなたの甘さはありません。
8月の正午の太陽の光
君ほどまぶしくない
105°Cの君を愛する
清楚な蒸留水がぽたぽたと落ちる
君は君がどんなに可愛いか知らない。
倒れたらにこにこ笑ってまた起きて
Super Idol's Smile
Not as sweet as yours.
August noonday sunshine
Not as bright as you.
I love you at 105°C
distilled water with pure drops
You don't know how cute you are.
When I fall, I laugh and stand up.
Super idol để tiếu dung đô một nhĩ để điềm
bát nguyệt chinh ngọ đích dương quang
đô một nhĩ diệu nhẫn
Nhiệt ái nhất bách linh ngũ °c đích nhĩ chích chích thanh thuần đích chưng lưu thuỷ
Nhĩ bất trí đạo nhĩ hữu đa khả ái
Điệt đảo hậu hội xoạ tiếu trước tái trạm khởi lãi
Nhĩ tòng lai đô bất khinh ngôn thất bại
Superidol de risa
No estoy contento contigo
sol de mediano día de agosto
Soy más deslumbrante que tú
"Te amo a los 105°C".
agua de destilación pura
No sabes lo lindo que eres.
Cuando me caigo, me río sin problemas.
Super Idol의 웃음
너에게 다 달갑지 않다
8월 한낮의 햇살
그대보다 눈이 부셔요
105°C를 사랑하는 당신
청순한 증류수 뚝뚝
너는 네가 얼마나 귀여운지 모른다.
넘어지면 실없이 웃다가
Смех Super Idol
Я не люблю тебя.
Лучи дня в августе
У меня больше глаз, чем у тебя.
Ты любишь 105°C
Чистая дистиллированная вода
Ты не знаешь, насколько ты милый.
Когда ты падаешь, ты смеешься.
Le rire de Super Idol
Je ne suis pas content de toi.
Le soleil du milieu du mois d'août
Je suis plus aveugle que toi.
Toi qui aimes 105 °C.
une goutte d'eau distillée pure
Tu ne sais pas à quel point tu es mignon.
Quand je tombe, j'ai souri.
เสียงหัวเราะของ Super Idol
ฉันไม่พอใจคุณทั้งหมด
แสงแดดกลางวันในเดือนสิงหาคม
ตาฉันเบิกโพลงกว่าเธอซะอีก
คุณที่รักอุณหภูมิ 105 องศาเซลเซียส
น้ำดิสทิลล์ใสๆ
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณน่ารักแค่ไหน
เมื่อคุณล้มลง คุณจะหัวเราะเยาะ
Super Idols Lachen
Ich bin nicht ganz auf dich gefreut.
die Sonne in der Mittagszeit im August
Meine Augen sind stärker als du.
Du liebst 105°C.
sanftes Destillationswasser.
Du weißt nicht, wie süß du bist.
Wenn er fällt, lächelt er.