Ăn chơi Về điện ảnh của Vương Gia Vệ

kkk nãy cũng tính dụ m xem xuân quang xạ tiết luôn mà có vẻ không được rồi. Nhưng sau nào rảnh cứ thử đi, quy tụ trương quốc vinh với lương triều vỹ ảnh đế luôn mà, nội dung cũng hay nữa ::xamvl19::::xamvl19::::xamvl19::
Mới 5 phút đầu thấy 2 anh mân mê nhau là thấy t chưa đủ mặn mà với thể loại gay đó rồi :vozvn (20): :vozvn (20): ;
Có lẽ một ngày không xa t sẽ xem lại!!!
 
Có gì đâu fen , lâu lâu mới xem 2,3 bộ thôi do bọn bạn mình là movies “nerd” nên mình mới biết :big_smile:
Mình trước toàn xem film mỹ thôi;
Có Tarantino là mình xem hết tất cả các film.
Mới chuyển qua châu á gần đây; :vozvn (20): :vozvn (20):
 
Mày coi phim Quyết tâm chia tay có chị Thang Duy đóng chưa, nhìn chị vẫn mặn mà lắm

 
Mày coi phim Quyết tâm chia tay có chị Thanh Duy đóng chưa, nhìn chị vẫn mặn mà lắm


Park Chan-Wook nghe quen vl hình như t có xem rồi; phải đạo diễn Old Boys ko.
Nhìn trailer hấp dẫn m
 
Chuyện Nakamura ko đen tối mà nó bế tắc, nhân vạt trong chuyện thường mắc kẹt ở 1 đâu đó trong tâm trí họ.
 

T vừa coi Fallen Angels (đọa lạc thiên sứ);
Film khiến t có cảm giác buồn mang mác, không khí u ám giống tiểu thuyết của Murakami; :vozvn (3)::vozvn (3):
Góc quay + màu sắc đỉnh cấp:vozvn (22)::vozvn (22):; Vibe giống mấy khu phố ăn chơi ở Vietnam
Tao thấy bản thân tao trong nhân vật anh "câm" của Kim Thành Vũ đóng; cũng lên cấp từ thằng simp lorrd lên thành xammer tít "bụi đời chở lơn" ngầu lòi.
T định sẽ coi Chungking Express (Trùng khánh sâm lâm) nữa; t chỉ sợ t sẽ nhập tâm mà trẩm cảm :vozvn (7): :vozvn (7): :vozvn (7):

Phim này có cả Lê Minh, Lý Gia Hân, Kim Thành Vũ phải ko nhỉ?
 
Distance to go and destiny ( hay destination) we don’t know - đúng ko nhỉ ? Lâu lắm mới nghe lại câu này
Sorry nhưng mình không rõ ngữ cảnh;
Nếu xét theo dịch thuật thì
Distance = khoảng cách nên vế đầu không rõ nghĩa.
Khoảng cách để đi (mơ hồ)
Destiny là định mệnh
Destination là đích đến
Ở vế 2 thì cả 2 đều dùng được
Truyện Murakami mình chỉ đọc nửa cuống Rừng Nauy là ngưng vì nó u ám quá
 
Sorry nhưng mình không rõ ngữ cảnh;
Nếu xét theo dịch thuật thì
Distance = khoảng cách nên vế đầu không rõ nghĩa.
Khoảng cách để đi (mơ hồ)
Destiny là định mệnh
Destination là đích đến
Ở vế 2 thì cả 2 đều dùng được
Truyện Murakami mình chỉ đọc nửa cuống Rừng Nauy là ngưng vì nó u ám quá
Truyện này hay mà bỏ
 
Truyện này hay mà bỏ
Đọc năm 1 đại học; mà đang tuổi hồng nên bỏ luôn tới giờ;
Spike vẫn nhớ đang đọc đến lúc thằng main đi lên bệnh viện hay gì đó ở rừng, rồi nảy sinh tình cảm với cô bác sĩ/y tá gì thì phải
 

Có thể bạn quan tâm

Top