vì chúng mày đéo hiểu con cặc gì về chữ Nôm chứ sao.
Địt con mẹ chúng mày truyền Kiều hay là hay ở chữ Nôm, cách dùng từ, cách sắp xếp câu, cách đủ thứ trong Nôm văn.
Địt con mẹ chúng mày đọc truyện của Shakepears cũng sẽ thấy như Lồn vì chúng mày hiểu con cặc gì về tiếng Anh đâu.
Chúng mày đọc Shakespears là chúng mày đọc bản dịch, đéo phải bản Anh văn cho nên chúng mày đéo bao giờ thấy cái hay của Shakepears (cách dùng từ, cách ghép câu, cách đủ thứ của Anh văn). Tương tự như thế, chúng mày đọc truyện Kiều là bản dịch của chữ Nôm chứ có phải chữ Nôm Lồn đâu.
ĐỊT CON MẸ CHÚNG MÀY, đọc shakepears sẽ thấy 100% tác phẩm như Lồn nhưng đéo bao giờ tự hỏi sao Shakepears lại nổi tiếng thế à?
Địt con mẹ chúng mày truyền Kiều hay là hay ở chữ Nôm, cách dùng từ, cách sắp xếp câu, cách đủ thứ trong Nôm văn.
Địt con mẹ chúng mày đọc truyện của Shakepears cũng sẽ thấy như Lồn vì chúng mày hiểu con cặc gì về tiếng Anh đâu.
Chúng mày đọc Shakespears là chúng mày đọc bản dịch, đéo phải bản Anh văn cho nên chúng mày đéo bao giờ thấy cái hay của Shakepears (cách dùng từ, cách ghép câu, cách đủ thứ của Anh văn). Tương tự như thế, chúng mày đọc truyện Kiều là bản dịch của chữ Nôm chứ có phải chữ Nôm Lồn đâu.
ĐỊT CON MẸ CHÚNG MÀY, đọc shakepears sẽ thấy 100% tác phẩm như Lồn nhưng đéo bao giờ tự hỏi sao Shakepears lại nổi tiếng thế à?