“Tây hóa” tên Việt: Sính ngoại kệch cỡm

Thực ra nước nào chả thế, mấy thằng Tây sang bên Tàu cũng toàn lấy 1 cái tên Tàu cho dân Tàu nó dễ gọi. Ngày xưa có lão bộ đội người nước ngoài sang Việt Nam cũng toàn đặt tên Việt cho chúng nó có làm sao đâu. Chủ yếu vẫn cứ là dễ gọi thôi, chứ chả phải sính gì.
vấn đề là dm đang ở vn,từ đâu ra cái suy nghĩ người nước khác qua nước mình thì mình phải học cách giao tiếp với họ, tiếng anh là cần thiết cho tương lai nhưng cách dùng mới đáng nói
 
khổ thằng nhà quê mọi tộc me tây bị bố bóc phốt nhục hơn con chó quote bố vì cay =)) súc vật kêu đi con , kêu như con mẹ mày bị thằng tây địt vậy , kêu tiếp bố ỉa bãi cứt cho =)) loại mất gốc , mất giống nòi , nhà quê lên phố đéo có cội nguồn xong tự nhận hà nội gốc =)) bị bố bắt thóp cay đắng vl , bố ỉa bãi cứt tiếp nè con xong bố ỉa lên ban thờ nhà con nhé =))
Chó lai ngoan quá gọi cái là chạy ra quấn quít, nãy tao ỉa hết giấy gọi mày ra liếm đít mà thôi để lần sau nhé cho lai ngoan mãn tọc đầu bòi quấn lông. Cay bố ko con chó lai mãn tọc đổi họ hán.
 
chìu ngợc lại, chổ tao tụi kỉ sư dịc vụ đợc đặt tên Việt George thàn Dóc, Michael thàn Mít, Haridas thàn Hát.
mịa sín ngọi ccc.
 
cũng ko nặng nề quá làm gì. TQ, HK xưa này nó cũng thế thôi. mà có sao thì nó ko làm cho XH xấu đi là đc rồi
 
lại là mấy thằng bắc cụ ăn Lồn sính ngoại, đụ mẹ cu Te thì đã sao, Brian cái con cặc, ông bà già đã khổ rồi, thêm thằng cha ăn lồn đéo phát âm được mà còn đú theo, hỏng
 
Đm m tao thấy bình thường tml ơi đừng có xộn lào lên, xã hội tự do đm m muốn đặt tên gọi tên đó là quyền người ta m là cc gì phải bàn, sao lại có những thằng như m
Xã hội tự do ngôn luận, tao thích lên án một vấn đề gì thì tao lên án, cái đó là quyền tự do của tao, sao lại có những thằng như mày vậy
 
Chó lai ngoan quá gọi cái là chạy ra quấn quít, nãy tao ỉa hết giấy gọi mày ra liếm đít mà thôi để lần sau nhé cho lai ngoan mãn tọc đầu bòi quấn lông. Cay bố ko con chó lai mãn tọc đổi họ hán.
súc vật nhà quê dân tộc thiểu số nhà mày xàm Lồn là hà nội gốc , lòi ra chỉ là bọn cặn bã xã hội me tây xong xạo lồn , ngu hơn cả con lợn , lúc nào cần ăn bảo tao tao ỉa cả bãi cứt nát cho cả lò nhà mày ăn :))
 
súc vật nhà quê dân tộc thiểu số nhà mày xàm lồn là hà nội gốc , lòi ra chỉ là bọn cặn bã xã hội me tây xong xạo lồn , ngu hơn cả con lợn , lúc nào cần ăn bảo tao tao ỉa cả bãi cứt nát cho cả lò nhà mày ăn :))
Đến giờ ăn cứt rồi chó lai mãn tộc. Êu con chó lai cưng đâu ra đây bố cho ăn nào ngoan ngoan @Bát kỳ Đại Thanh
 
Dùng tên tiếng Việt(Hán Việt) là cả 1 nghệ thuật đấy.
Trẻ em ngày xưa nhà có học thì đủ tuổi sẽ có tên tự(tên giải thích cho gần nghĩa với tên ở nhà), tên ở nhà, tên mới đẻ.
VD: Quan Vũ có tự là Vân Trường. Vũ là mưa, muốn mưa thì phải có đám mây to Vân Trường.
 
Sa
Súc vật , đến giờ thèm ăn để bố cho cả nhà con ăn cứt nào , khổ thân con chó nhà quê dân tộc me tây xạo lồn là hà nội gốc :)) bị bóc phốt nhục đéo chịu dc :))
Chó lai gọi mãi sao giờ mới chạy ra hả. Hư quá nay cho mày nhịn ăn cứt nhé. Mãn tộc đổi họ chó lai. Cay bố ko con cay thì vỡ tim mà chết cmmđ chó lai @Bát kỳ Đại Thanh
 
Sa

Chó lai gọi mãi sao giờ mới chạy ra hả. Hư quá nay cho mày nhịn ăn cứt nhé. Mãn tộc đổi họ chó lai. Cay bố ko con cay thì vỡ tim mà chết cmmđ chó lai @Bát kỳ Đại Thanh
đến giờ ăn cứt chưa súc vật lai căng bần nông me tây ơi , bố ỉa bãi cứt cho mẹ con nhà mày nào , thứ mất gốc , cay bố đến thế cơ à :))
 
Tây lông nó sang đây thì địp pẹ phải bắt nó gọi quen theo tên tiếng việt chứ. Các cụ mất công chiến tranh để đòi lại tự do, bảo vệ văn hóa chủng tộc. h thì tây nó đút buồi cần viên đạn nào con cháu đại việt ta cũng tự giác bỏ văn hóa mình theo văn hóa nó. Đau đớn biết nhường nào.
 
sự đời là
làm thuê cho mình thì nhập gia tùy tục.
mình làm thuê thì ở bầu thì tròn.
bọn tự ti chuyện tên tây mà quên mẹ nó cả mấy trăm năm trước thay vì Trắng-Bạch, Đẹp-Mỹ, Mưa-Vũ thì cũng .....
ôi giáo dục thiên đường.
 

“Tây hóa” tên Việt: Sính ngoại kệch cỡm​

Trước khi đưa con gái 5 tuổi đến đăng ký lớp học múa, chị Nguyễn Hoàng Yến, ở đường Đê La Thành (Ba Đình, HN) đã được cô bé giao hẹn trước: “Mẹ phải dùng tên tiếng Anh của con khi đăng ký để cô giáo và các bạn biết nhé”.​

Thích gọi bằng tên “Tây”

Do hai vợ chồng chị Yến trước đây đều tốt nghiệp trường ĐH Ngoại ngữ, sau khi ra trường lại làm việc trong môi trường với người nước ngoài nên cả hai có lối sống khá “Tây”.

Ngay từ khi con còn nhỏ, chị Yến đã đặt tên con là Precious (sự quý giá), như một cách thể hiện tình cảm mà vợ chồng chị dành cho cô con gái nhỏ. Nhưng điều quan trọng hơn là chị muốn con mình có một cái tên tiếng Anh trước khi bước vào môi trường giáo dục quốc tế.

Mặc dù, tên trong giấy khai sinh của cô bé là Phương Anh, nhưng cái tên Precious đã trở nên quen thuộc với cô bé tới mức bất cứ ai gọi không đúng cái tên này, Phương Anh đều khó chịu.

Không ít lần, bà ngoại của Phương Anh phàn nàn: “Các con nên gọi tên thật của con bé, chứ mẹ thấy gọi tên tiếng Anh chẳng ra làm sao. Cháu có tên tiếng Việt sao cứ phải gọi tên bằng tiếng Anh. Bố mẹ già rồi nên mỗi lần gọi tên cháu cứ líu hết cả lưỡi, không gọi đúng tên thì con bé khóc…”.

Hiện nay, xu hướng đặt tên cho con theo tiếng nước ngoài đang được nhiều người coi như một thứ “mốt”. Họ thường dùng những cái tên nước ngoài như Jack, Jennifer, Andy, Tommy, Elly, Channel… để gọi con.

Điều đáng nói, những cái tên “Tây” mà bố mẹ đặt cho chúng đã trở nên quen thuộc và được hầu hết các em sử dụng ở trường, được bạn bè, thầy cô gọi, thậm chí lâu dần những người xung quanh còn không biết đến tên thật, tên tiếng Việt của chúng…

“Tây hóa” tên Việt: Sính ngoại kệch cỡm

Nhấn để phóng to ảnh​

Sự sính ngoại còn lây lan ra cả những cô bé, cậu bé mới chỉ học tiểu học, khi mà môi trường giáo dục của các em đa phần tại những ngôi trường quốc tế.

Cô bé Vũ Thu Trang, 8 tuổi, hiện đang học tiểu học tại một ngôi trường quốc tế nằm trong khu đô thị Ciputra, quận Tây Hồ cho biết: “Trên nhãn vở, nick yahoo, tài khoản Facebook đều được em đặt tên là Gabriel Vũ vì em thích cái tên này. Hơn nữa, do trường của em là trường quốc tế, nên thầy cô muốn chúng em đổi tên tiếng Anh cho dễ gọi”.

Rắc rối ở chỗ Thu Trang muốn tất cả mọi người trong gia đình cũng phải gọi mình bằng tên nước ngoài, thậm chí tham gia sinh hoạt hè trong khu phố, Trang cũng ghi tên Gabriel vào trong danh sách khiến nhiều lúc anh chị phụ trách khá lúng túng.

Nạc mỡ lẫn lộn

Có nhiều ông bố, bà mẹ mặc dù một từ bẻ đôi tiếng Anh không biết, nhưng cũng thích đặt cho con những cái tên nửa Tây, nửa Việt, đơn giản, do họ thần tượng một nhân vật nổi tiếng nào đó của nước ngoài. Thậm chí, nhiều gia đình chọn tên nước ngoài đặt cho con với mục đích sau này cho con du học, làm việc và định cư ở nước ngoài luôn.

Ngoài ra, có nhiều bé ở nhà gọi bằng tên gọi Việt, nhưng khi theo học một lớp tiếng Anh ở trung tâm thì được các thầy cô giáo bản ngữ đặt một tên tiếng Anh cho dễ gọi.

Thật ra, tên nước ngoài kèm theo họ Việt xưa nay không phải là ít, song phần lớn những tên gọi này có nguồn gốc từ những cuộc hôn nhân của một bộ phận người Việt với người nước ngoài, hay người Việt sống ở nước ngoài nhiều năm, họ sinh con đẻ cái tại nước đó và đặt tên con như một cách giúp đứa trẻ hoà nhập với môi trường học tập tại những nước này.

Song, khi trở về gia đình, bố mẹ, con cái vẫn gọi tên nhau bằng tên gọi Việt vì họ không muốn những đứa trẻ quên nguồn gốc… Thậm chí, những người nước ngoài sinh sống và làm việc tại Việt Nam, cho dù tên họ dài, khó đọc nhưng họ không bao giờ đổi tên.

Trong khi đó hiện nay nhiều bậc phụ huynh dù chưa một lần sinh sống ở nước ngoài nhưng lại muốn tên con mình gắn với những cái tên “ngoại” nửa tây, nửa ta khiến không ít người phải lắc đầu.

Khi được hỏi lý do tại sao đặt tên nước ngoài cho con thì nhiều người cho rằng… cho hợp thời. Anh Nguyễn Văn Tuân, ở phường Chương Dương, quận Hoàn Kiếm chia sẻ: “Ông bà nội ngoại đều muốn đặt tên ở nhà cho con trai tôi là Cu Te nhưng tôi thấy nó không “Tây” chút nào.

Ở lớp học thêm tiếng Anh mà cháu đang học 100% các bé đều có tên theo tiếng nước ngoài. Tên con tôi được đặt là Brian nhưng vì không biết cách phát âm nên tôi đọc là “Bi ần”.

Mấy hôm trước, tôi phải đến lớp nhờ cô giáo ghi cách phát âm vào tờ giấy về học thuộc nhưng nhẩm mãi vẫn chưa phát âm chuẩn. Thôi thì cháu nó thích và nghe cũng lạ tai nên giờ tôi đã quen gọi cháu với cái tên “ngoại” này…”.

Theo cô Nguyễn Thu Phương, giáo viên trường Tiểu học Thanh Quan quận Hoàn Kiếm thì việc đặt tên Tây cho trẻ là hoàn toàn không nên, bởi yếu tố hoà nhập không nằm ở tên gọi mà là trí tuệ và bản ngã của mỗi người.

Nếu mỗi cá thể không có sự khác biệt, có nghĩa là đang tự đánh mất mình. Chúng ta hòa nhập nhưng không hòa tan, nếu tâm lý sính ngoại ăn sâu, chúng ta sẽ rơi vào tình trạng Tây không ra Tây, ta không ra ta, lai căng pha trộn và rất khó chấp nhận.

“Lạ tai, nhưng không cảm xúc”​

Việc cha mẹ đặt tên “Tây” cho con và việc trẻ thích cái tên này là do tâm lý sính ngoại. Mặt khác, nhiều đứa trẻ vì thần tượng một diễn viên, ca sĩ nào đó nên muốn đặt tên mình giống như vậy. Thêm vào đó, xu hướng phim ảnh đã ảnh hưởng không nhỏ đến giới trẻ. Đây là một điều đáng buồn trong xã hội hiện nay, trẻ học đòi theo phương Tây đến mức cái tên cha mẹ đặt cho cũng không thích mà chỉ thích tên ngoại.

Với người Việt Nam, cái tên không chỉ là để gọi, để phân biệt người này với người khác mà còn chứa đựng biết bao sự mong muốn, sự kỳ vọng, và bản sắc của dân tộc. Tên nước ngoài nghe thì lạ tai, nhưng không thể hiện được cảm xúc, không tạo ra sự thân mật, gắn bó.

PGS. Văn Như Cương​

Theo Ngọc Bảo
ANTĐ​
Thằng văn như cương ngu như bò cty trung quốc nó lấy tên tây hết đấy mày làm việc với xiaomi huawei đi rồi biết. Cương là thằng nhà giáo cấp 3 giáo sư cái l
 
vì ở bầu thì tròn, bọn hán nó đổi cách viết latinh cho người ta đọc cho dễ, mà tụi cuồng hán nó còn đèo chưởi sính ngoại.
hoắng quá tay. cứ thích khổ dâm.
 
qua tây du học , hay làm việc vs tụi nó thì đổi tên tiếng anh cho dễ giao tiếp , tụi tây có phát âm đc dấu huyền , dấu nặng, chữ “kh” đâu, còn bình thường cứ tên tý vs tèo mà vả thôi =))
 
người ta lên sao hỏa, oscar còn phải có nigas, gay lọ...
còn tên thì cũng là tên thôi, nó đặt sao kệ nó chứ.
 
Nếu nói về vấn đề này, QUAN ĐIỂM CÁ NHÂN CỦA TAO là Vn nên học hỏi tinh thần dân của Tung Của.
 
bài từ 2012 mà chúng mày chửi lấy chửi để nhỉ =))). Giờ xung quanh chúng mày, 100 ng quen có bao nhiêu người để tên tây? Có bao nhiêu đứa trẻ con bố mẹ gọi tên tây thì biết là sính hay ko ngay. Đọc bài báo gần 10 năm rồi mà chửi nhau hăng vcd
 

Có thể bạn quan tâm

Top