Don Jong Un
Xamer mới lớn

Vietnam is remaking its state apparatus, with 100,000 positions slated to be scrapped as Hanoi seeks to streamline bureaucracy and boost the economy (Nhac NGUYEN)
Vừa nhâm nhi tách trà xanh trong vườn hoa hồng, cựu quan chức đảng ******** Nguyễn Văn Cường cho biết ông "thất nghiệp nhưng vẫn vui" sau khi Việt Nam cắt giảm 80.000 chức vụ nhà nước trong tuần này. Nhưng khi ở nhà sau khi rời bỏ công việc nhà nước từng được coi là công việc cả đời, Nguyễn Thị Thu nói với AFP rằng bà cảm thấy "trống rỗng" vì tương lai không còn chắc chắn nữa.
.
Việt Nam đang trong quá trình tái thiết bộ máy nhà nước một cách ngoạn mục, với 100.000 chức vụ dự kiến sẽ bị cắt giảm khi Hà Nội tìm cách tinh giản bộ máy quan liêu và thúc đẩy nền kinh tế. Hôm thứ Hai, 80.000 chức vụ đã bị cắt giảm khi hầu hết các tỉnh và thành phố của quốc gia Đông Nam Á này được sáp nhập. Cảm xúc lẫn lộn giữa những đảng viên mới thất nghiệp -- những quan chức đảng ******** từng được đảm bảo công việc.
.
"Thật lãng phí khi nhà nước mất đi một người như tôi", ông Cường, 56 tuổi, từng phục vụ tại tỉnh Bắc Giang, ngoại ô Hà Nội, cho biết. Bắc Giang đã được sáp nhập vào chính quyền của một tỉnh lân cận. Chính phủ cho biết những người bị bắt trong cuộc cải tổ sẽ bị sa thải hoặc được nghỉ hưu sớm. Cuong nói với AFP rằng ông có thể vẫn giữ chức vụ của mình -- hoặc thậm chí được thăng chức -- nhưng đã chọn chấp nhận khoản tiền đền bù 75.000 đô la cho sáu năm còn lại sau 30 năm làm việc cho nhà nước. "Đã đến lúc tôi phải thoát khỏi sự phức tạp trong chính trị nhà nước", ông nói.
.
Cuộc cải tổ hàng loạt do nhà lãnh đạo cấp cao của Việt Nam Tô Lâm giám sát phản ánh các bước đi của Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và nhà lãnh đạo Argentina Javier Milei nhằm cắt giảm chi tiêu của chính phủ theo hướng "hiệu quả".
.
'Không biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo': Cựu bí thư cấp huyện Thu thừa nhận rằng bà có thể không thể quản lý được gánh nặng của công việc vì ban quản lý ưu tiên hiệu suất. Người phụ nữ 50 tuổi này cảm thấy bà không còn lựa chọn nào khác ngoài việc từ chức khi văn phòng của bà được chuyển đến tỉnh An Giang thuộc đồng bằng sông Cửu Long, cách nhà bà hơn 70 km (44 dặm). "Tôi từ chức, không phải vì tôi muốn nghỉ việc", Thu nói. "Tốt hơn là từ chức thay vì chờ lệnh sa thải".
.
Việt Nam -- một trung tâm sản xuất toàn cầu -- đã ghi nhận mức tăng trưởng kinh tế là 7,1% vào năm ngoái và đang hướng tới mục tiêu tăng trưởng 8% trong năm nay khi nước này đang cạnh tranh để trở thành "quốc gia có thu nhập trung bình" vào năm 2030.
.
Nhưng VN đang phải đối mặt với những trở ngại từ đối tác thương mại chính là Hoa Kỳ. Trump đã đe dọa áp thuế 46% trước khi quyết định mức thuế 20% trong một thỏa thuận được công bố vào thứ Tư -- mức thuế gấp năm lần trước khi ông nhậm chức lần thứ hai. Thứ trưởng Tài chính Việt Nam cho biết cơ cấu hành chính mới sẽ mang lại "quy mô mạnh mẽ để kết nối cơ sở hạ tầng kinh doanh và kinh tế mạnh mẽ" và tạo ra "sự phát triển kinh tế xã hội lớn hơn".
.
Lam, Tổng bí thư Đảng ********, cho biết hôm thứ Hai rằng "quyết định tái thiết đất nước là một cột mốc lịch sử có ý nghĩa chiến lược" nhằm "tiếp tục con đường hướng tới một đất nước xã hội chủ nghĩa... vì hạnh phúc của người dân".
Nhưng đối với Thu, con đường phía trước hiện vẫn chưa rõ ràng. "Tôi không biết phải làm gì tiếp theo", cô nói. Vừa lướt điện thoại vô tư vừa trò chuyện trực tuyến với bạn bè, Cường cho biết anh không hối tiếc nhiều về việc tự nguyện nghỉ việc. Anh cảm thấy Việt Nam có thể là nước bỏ lỡ những gì anh có thể cống hiến. "Tôi vẫn có thể đóng góp nhiều hơn cho khu vực nhà nước", anh nói.
Vietnam's laid-off communist officials face uncertain future
Sipping green tea in his garden of roses, ex-communist party official Nguyen Van Cuong says he is "jobless but happy" after Vietnam cut 80,000 state roles this week.Feelings are mixed among newly unemployed apparatchiks -- communist party officials whose jobs were once guaranteed.
