In the station hay at the station

à cái này là t giải thích =)) chứ câu này t bay vào là chọn "at the desk" luôn, nên m đừng nói t là "nhớ công thức" =))
Thì ý tao cũng chỉ là dùng giới từ gì thì phụ thuộc vào ý của người nói muốn nhấn mạnh. không phải nó đi với danh từ gì thôi.
liếc nhanh quá là làm bài dễ bị lừa :D
 
:amazed: cái vụ đó qua rồi cho qua đi.
Câu hỏi khó nhất hiện nay làm đau đầu các nhà trư học là at the door với on the door khác gì nhau.
at the door thì là nói về mấy cái đang đứng trc cửa. on the door là muốn nói đến cái gì đó trên cái cửa =))
 
Thôi trư đi ngủ đây.
Hẹn mn 5h sáng mai dậy ôn bài lên lớp cùng trư nhé.
 
Cái này trư hiểu nhưng at the door thì nó là vị trí nào vậy
at the door: đang đứng trước cửa, bị ném trước cửa, để ở cửa
be on the door: đi đến cửa (kịp giờ), giấy dán trên cửa để đọc, nhìn vào
 
at the door: đang đứng trước cửa, bị ném trước cửa, để ở cửa
be on the door: đi đến cửa (kịp giờ), giấy dán trên cửa để đọc, nhìn vào
be on the door là làm soát vé
 
In the station means that you are in the building that is at the station. If there is no such building, but only a platform, then using in is not an option.

At the station means anywhere in the close general vicinity of the railway platform(s). You could be in your car in the station parking lot, or you could even be a block away from the station, walking toward it.
 
Thì ý tao cũng chỉ là dùng giới từ gì thì phụ thuộc vào ý của người nói muốn nhấn mạnh. không phải nó đi với danh từ gì thôi.
liếc nhanh quá là làm bài dễ bị lừa :d
thì giới từ này làm gì có công thức =)) nãy giờ t còn nói với thằng Trư t toàn dùng linh cảm thôi mà =)) nói chứ mấy bài thằng Trư làm nó khó hơn đề TOEIC với Ielts nhiều =)) nó thuộc phạm vi kiến thức khác.
Nếu m đang học dạng bài này, học xong thi PET cho t Trư @lucho =))
 
In the station means that you are in the building that is at the station. If there is no such building, but only a platform, then using in is not an option.

At the station means anywhere in the close general vicinity of the railway platform(s). You could be in your car in the station parking lot, or you could even be a block away from the station, walking toward it.
Upppppp. you got me bro =)) @vô danh nhân có ý kiến gì hơm
 
be on the door là làm soát vé
be on the door• Ngoài việc soát vé nhé @lucho
One of his hands was on the door, the other extended to her.
I was on the door when the four arrived at his party at about three am.
Her name was on the door
I tried to read what was on the doors.
 
I was told that Mr Johnson was on the door when the four arrived at his party at about three am.

I was told that Mr Johnson was on the door when the four arrived at his party at about three am.
không phải, on đôi khi cũng có thể dùng để nói một vật ở cạnh vật gì đó. Câu này dịch đúng phải là Johnson đang ở ngoài cửa khi 4 thằng kia đến nhà ổng vào 4 giờ sáng
 
on đứng một mình không có nghĩa là kịp/đúng giờ mà nó phải là on time, giống như in trong in time, in the nick of time
 
ở ngoài cửa có at và on
At nhấn mạnh địa điểm đang...
On nói về việc chờ thằng khác đang đến muộn hơn hoặc có nỗ lực đến đúng nơi đúng lúc
mày dịch vậy là dịch kiểu giáo viên Ngữ Văn VN rồi tml
 

Có thể bạn quan tâm

Top