Captain Rogers
Tâm hồn dẩm chúa
Nhờ lướt Facebook mà tôi biết đến một bộ truyện h*ntai tên là Chikyuu no Okasi Kata Sousyuuhen, thể loại L.0.L.1 của một tác giả người Nhật tên là Numata Shizumu
Điều đầu tiên khiến tôi ấn tượng là truyện vẽ khá đẹp, có khi còn đẹp hơn một số bộ manga chính thống, không hiểu sao một tác giả có hoa tay như vậy là đi vẽ truyện trang 18+.
Điều thứ hai là cha nội này xây dựng nội dung về một vấn đề khá nhức nhối, đó là tình trạng mại dâm trẻ vị thành niên ở những nước nghèo như Campuchia, Myanmar, Ấn Độ và cả Việt Nam. Vấn đề này từng xuất hiện trên truyền thông quốc tế trong nhiều năm qua, và ngay cả những quốc gia G7 cũng tiến hành các biện pháp ngăn chặn nhưng có vẻ không ăn thua cho lắm.
Những trẻ em gái nghèo khó, không được học hành đã bị chính gia đình sớm đưa vào ngành công nghiệp tình dục để phục vụ những khách du lịch lắm tiền và "ham của lạ" đến từ Đông Á hay Châu Âu, vì cái đói và cái nghèo. Chúng sớm trở thành những cô gái thành thạo về tình dục ở cái tuổi còn rất nhỏ chỉ để có thêm miếng thịt vào bát cơm. Còn về những khách du lịch như gã nhân vật chính trong truyện, tất nhiên, sẽ bị kết án là tội phạm "ấm dâu" ngay trên chính quốc gia của họ nhưng nếu là những đứa trẻ sống ở bên rìa thế giới, ở những nơi mà con mắt của truyền thông xã hội không thể hướng đến thì không sao cả.
Nhưng những đứa trẻ này khi kiếm được tiền cũng không thể "bỏ nghề". Lấy ví dụ như cô bé người Ấn Độ ở chương 6 của truyện, nhờ gã khách người Nhật mà cô bé được ăn thịt, biết được trên thế giới có những của ngon vật lạ hay công nghệ phát triển ra sao. Nhưng đến khi nhận được khoản "thù lao" từ chính "công việc" của mình thì cô bé lại đem số tiền đó cho em trai ăn học và từ chối cơ hội đến trường của mình, vì theo cô bé ở đất nước này có là phụ nữ được học hành thì cũng chẳng thể kiếm được công việc tốt và cô bé đành chấp nhận mắc kẹt cả đời như vậy, mặc dù trong thâm tâm cô bé rất muốn biết thế giới bên ngoài có những điều thú vị ra sao.
Đọc đến đây tôi không biết cái gì khốn nạn hơn, một quốc gia thất bại không thể chăm lo cho người dân của mình, những hủ tục trọng nam khinh nữ chó đẻ hay một gã khách du lịch bệnh hoạn nhưng lại đem đến một quãng thời gian gọi là "có sắc màu" một chút cho cô bé...
Truyện đã được dịch qua Tiếng Việt, riêng chương viết về Việt Nam thì người ta không dám dịch vì sợ Công An sờ gáy. Anh em có thể tìm trên Google, lưu ý là truyện có chứa nhiều yếu tố gây sốc.

đm bộ này full loli
