Tại sạo cứ tự hào là phở Nam Định. Phở đí phải món ăn truyền thống VN..

Món ăn truyền thống VN là gì

  • Phở

    Votes: 12 28.6%
  • Giò chả

    Votes: 3 7.1%
  • Bún chả

    Votes: 3 7.1%
  • Cơm sườn bì 🤣🤣

    Votes: 27 64.3%

  • Total voters
    42

ngohung12

Địt xong chạy
Xuất xứ phở là của 1 bác đầu bếp cho lính Pháp. Phở tên gốc là 1 từ tiếng Latin Tutto Feu. Cho tất cả vào nồi. Sao bọn Nam Định hâm dở cứ nhận là gốc Nam Định rồi lên lòe dân ở HN.
Phở là 2 lối ăn: ăn bánh phở làm từ gạo, hồi thảo quả, sá sùng, các loại rau thơm và lối ăn thịt bò của Pháp. Sản phẩm của văn hóa Hoa Hạ và Pháp Lãng Sa.
Bác đầu BẾP nấu ăn cho lính Pháp từ thế chiến I. Rồi lính Pháp thèm cái món ấy nên về sau cũng bán được. Phở bán hàng rong là chuẩn gốc, vừa quẩy gánh để bán cho đồn bốt, sở ty. Sau dân chết đói Nam Định đi bán phở nhiều nên tự nhận gốc NĐ.
Phở được Thạch Lam nói chỉ HN làm mới ngon. Dân nào bán phở cũng phải làm cho hợp khẩu vị người dân HN. Nên bảo NĐ là đặc sắc là chất riêng. Đúng là chất nhà quê.

Tại sao lại lôi chủ đề này ra nói. Vì để cho bớt tự hào phở Việt đi. Lo ăn học từ tế, cẩn thận, chịu khó. Đừng hơi tí đòi mở quán phở làm giàu. Phở không đặc biệt lắm đâu.


Tao sẽ làm 1 topic câu chuyện dài kể về hành trình Phở, Mì, Hủ tiếu xuất phát từ Trung Á, Thổ Nhĩ Kỳ đến Hoa Hạ thế nào.
 
Sửa lần cuối:
Mày sai kiến thức rồi. Sự ra đời của phở nó có 2 kiến giải. 1 là bắt nguồn từ Tàu với món “nhục phấn”, sau đọc chệch từ “phấn” đi thành Phở. Ý kiến thứ 2 cho rằng bằng nguồn từ 1 món của người Pháp đc nấu theo kiểu Việt. Món đấy nó gọi là “Pot au Feu” (pót - ô - phơ). Nhưng cái món Pot Au Feu này thì nó lại giống với món bò kho trong miền Nam hơn. Còn dân Nam Định nó nhận phở gốc từ nó ra cũng ko sai nếu như mày cho rằng Phở có gốc từ món của Pháp. Nam Định là thành phố đầu tiên ở Việt Nam do Pháp xây dựng và qui hoạch sau khi đô hộ nước mình. Nên nhiều nhà nghiên cứu đều cho rằng phở ra đời ở Nam Định.
Thì lối ăn mì nước là món chung của Đông Á. Sang đây có nhiều rau thơm hơn.
 
Xuất xứ phở là của 1 bác đầu bếp cho lính Pháp. Phở tên gốc là 1 từ tiếng Latin Tutto Foe. Cho tất cả vào nồi. Sao bọn Nam Định hâm dở cứ nhận là gốc Nam Định rồi lên lòe dân ở HN.
Phở là 2 lối ăn: ăn bánh phở làm từ gạo, hồi thảo quả, sá sùng, các loại rau thơm và lối ăn thịt bò của Pháp. Sản phẩm của văn hóa Hoa Hạ và Pháp Lãng Sa.
Mày sai kiến thức rồi. Sự ra đời của phở nó có 2 kiến giải. 1 là bắt nguồn từ Tàu với món “nhục phấn”, sau đọc chệch từ “phấn” đi thành Phở. Ý kiến thứ 2 cho rằng bằng nguồn từ 1 món của người Pháp đc nấu theo kiểu Việt. Món đấy nó gọi là “Pot au Feu” (pót - ô - phơ). Nhưng cái món Pot Au Feu này thì nó lại giống với món bò kho trong miền Nam hơn. Còn dân Nam Định nó nhận phở gốc từ nó ra cũng ko sai nếu như mày cho rằng Phở có gốc từ món của Pháp. Nam Định là thành phố đầu tiên ở Việt Nam do Pháp xây dựng và qui hoạch sau khi đô hộ nước mình. Nên nhiều nhà nghiên cứu đều cho rằng phở ra đời ở Nam Định.
Nhưng nó nhận gốc Nam Định thì là lừa đảo, đánh lộn khái niệm
 
nguồn gốc từ pháp là sau này xạo lồn ra để làm chủ nghĩa dân tộc
từ điển trước đây đêu ghi thẳng phở gốc tàu.
mì ramen tụi nhựt bổn nó vẫn nhận gốc tàu chứ có chối đâu như bắc kỳ chối phở không phải gốc tàu đâu
Tàu ít ăn thịt bò nhé. T gốc Hoa đây. Người Hoa thích Heo, gà, sâm cầm, ít khi ăn bò.
 
nguồn gốc từ pháp là sau này xạo lồn ra để làm chủ nghĩa dân tộc
từ điển trước đây đêu ghi thẳng phở gốc tàu.
mì ramen tụi nhựt bổn nó vẫn nhận gốc tàu chứ có chối đâu như bắc kỳ chối phở không phải gốc tàu đâu
Bậy nhé m. Xuất xứ từ món ăn cho lính Pháp rồi về đây bán cho các anh lính Lê Dương. Còn Tàu cũng có hủ tiếu, mì riêng. Đéo thèm đụng hàng Đao Lồng.
 
Bắc Kỳ cũng như Tàu khựa, cái gì chả nhận của nó. Phở phải là gốc Bắc, tiếng Việt chuẩn là giọng Bắc, nấu ăn chuẩn vị Bắc Kỳ, người Nam là gốc Bắc di cư vào… cái gì cũng là gốc Bắc hết tuy nhiên gốc gác bố mình là ai thì không biết :)) đời nó oái ăm vậy chứ =))
Chuẩn. Bắc Kỳ chính là Tàu Khựa. Còn Nam kỳ là Tàu dạt. Nhưng Bắc kỳ hay nhận mình là nhứt. Tau sống ở phố Hàng....
 
Phở nam định ngon hơn HN t thừa nhận, mùi phở thơm nồng khó tả vc. Trong khi phở HN chỉ đơn giản là thơm của gia vị thôi chứ lướt qua là hết
 
Nó ko sai đâu mày. Phở đúng là xuất phát từ Nam Trực, Nam Định theo như nhiều nhà nghiên cứu đã khẳng định. Còn thì chả quan trọng gốc nó ở đâu vì nó là món ăn quốc dân rồi.
Sai nhé. Gốc là từ chiến tranh thế giới lần I.
 
nghiên cứu cái lồn

nam định trước đây là trung tâm dệt miền bắc
đầu thế kỷ 20 người hoa và người pháp ở nam định rất đông.
tụi người hoa nó ghánh hoa đi bán chứ bắc kỳ làm cc gì biết làm món này.

bỏ hồi quế đặc trưng của tụi tàu
Tàu có món ăn ngon hơn phở. Phở không có mì chính ăn nhạt toẹt, có gì ngon.
 
Thì đúng là từ ww1 mà mày. Khi đó Nam Định là vùng đặt nhiều nhà máy dệt nhất Việt Nam. Chủ yếu dệt may đồ phục vụ cho lính Pháp và đồng minh trong chiến tranh. Hàng hoá từ Nam Định đi sang Hải Phòng nó rất tiện vì có đường sông. Thời điểm đó Nam Định rất sôi động kiểu như mấy kcn bây giờ ý. Việt, Pháp, Tàu đều có đủ cả nên cũng là logic khi nói phở ra đời ở Nam Định
Vãi. Nó là ở chiến trường châu Âu
chính từ điển của bắc kỳ đã ghi hẳng phở gốc tàu rồi còn sủa cc gì nữa.
bỏ hồi quê dô nước lèo thì tàu chính xác rồi chứ đâu ra nữa

Việt Nam Tự
 
từ điển bắc kỳ đã thừa nhận phở gốc tàu thì sủa cc gì nữa
người nhựt bổn vẫn nhận ramen gốc tàu
thì bắc kỳ cứ nhận phở gốc tàu thôi có gì đâu phải nhục

Việt Nam Tự Điển của Ban Văn học Hội Khai Trí Tiến Đức (NXB Mặc Lâm): phở “do chữ phấn mà ra. Món đồ ăn bằng bánh thái nhỏ nấu với thịt bò: Phở xào, phở tái” (trang 443)
Feu cũng đọc là Phở. Còn tiếng Quảng đọc là Phấn. Hoặc Ngọc tố bính. Phở con kẹc. M đéo biết tiếng Quảng còn ngu.
 
Tao biết sao đất nước tụi mày chả có cái đéo gì ngoài ăn rồi phá. Bọn tư bổn ăn no rồi lo nghiên cứu chế này chế nọ. Giúp ích cho chính nước nó và toàn nhân loại. Dcm tối ngày đi kiếm mấy cái ngơ ngơ ngớ ngẫn tranh cãi rồi của tao.
 
vậy m kiu nam trực nam định nhà nghiên cứu cái lồn gì nữa

phở 100% gốc tàu không cần cãi

tất cả các nguồn gốc khác chỉ là xạo lồn để làm chủ nghĩa dân tộc rồi bài tàu thôi
100% ??? Cãi cái Lồn. Làm gì có món Tàu hiện nay giống Phở. Bố m người Hoa đây. Lũ ngu
 
Xuất xứ phở là của 1 bác đầu bếp cho lính Pháp. Phở tên gốc là 1 từ tiếng Latin Tutto Feu. Cho tất cả vào nồi. Sao bọn Nam Định hâm dở cứ nhận là gốc Nam Định rồi lên lòe dân ở HN.
Phở là 2 lối ăn: ăn bánh phở làm từ gạo, hồi thảo quả, sá sùng, các loại rau thơm và lối ăn thịt bò của Pháp. Sản phẩm của văn hóa Hoa Hạ và Pháp Lãng Sa.
Bác đầu BẾP nấu ăn cho lính Pháp từ thế chiến I. Rồi lính Pháp thèm cái món ấy nên về sau cũng bán được. Phở bán hàng rong là chuẩn gốc, vừa quẩy gánh để bán cho đồn bốt, sở ty. Sau dân chết đói Nam Định đi bán phở nhiều nên tự nhận gốc NĐ.
Cảm ơn thông tin của bạn. Nó là 1 dạng soup của Pháp nữa.
 
Tao biết sao đất nước tụi mày chả có cái đéo gì ngoài ăn rồi phá. Bọn tư bổn ăn no rồi lo nghiên cứu chế này chế nọ. Giúp ích cho chính nước nó và toàn nhân loại. Dcm tối ngày đi kiếm mấy cái ngơ ngơ ngớ ngẫn tranh cãi rồi của tao.
Có chứ. Để bọn nó bớt tự hào mà lo làm ăn, học hành trí thức. Đừng mơ bán phở
 
Xuất xứ phở là của 1 bác đầu bếp cho lính Pháp. Phở tên gốc là 1 từ tiếng Latin Tutto Feu. Cho tất cả vào nồi. Sao bọn Nam Định hâm dở cứ nhận là gốc Nam Định rồi lên lòe dân ở HN.
Phở là 2 lối ăn: ăn bánh phở làm từ gạo, hồi thảo quả, sá sùng, các loại rau thơm và lối ăn thịt bò của Pháp. Sản phẩm của văn hóa Hoa Hạ và Pháp Lãng Sa.
Bác đầu BẾP nấu ăn cho lính Pháp từ thế chiến I. Rồi lính Pháp thèm cái món ấy nên về sau cũng bán được. Phở bán hàng rong là chuẩn gốc, vừa quẩy gánh để bán cho đồn bốt, sở ty. Sau dân chết đói Nam Định đi bán phở nhiều nên tự nhận gốc NĐ.
vl vì phở nđ khác bọt chứ ai nhận đâu tml
 
vl vì phở nđ khác bọt chứ ai nhận đâu tml
Vl. Đọc Thạch Lam chưa. Chỉ có Phở bán ở HN mới ngon. Khác con kẹc. Phở nhà quê. Không làm cho phù hợp dân HN thì bán cho chó
 

Chuyến hành hương tìm bát phở 'ngon nhất Việt Nam'​

  • Iris Leung
  • BBC Travel
13 tháng 1 2017
Thủ đô Hà Nội của Việt Nam được coi là nơi sinh ra món phở

NGUỒN HÌNH ẢNH,GETTY IMAGES
Thủ đô Hà Nội của Việt Nam được coi là nơi sinh ra món phở

Khi chủ quán ăn David Huỳnh quyết định đi chuyến hành hương ẩm thực tới Việt Nam thì ông đi với đầu óc mở và lưỡi nếm sẵn sàng.

Chủ nhà hàng người Canada gốc Việt, mở quán Civil Liberties ở Toronto tìm cách phát triển thêm món ăn qua việc đi sâu tìm hiểu gốc gác của món này ở quê nhà. Cha mẹ ông từ Sài Gòn di cư tới Toronto trong chiến tranh Việt Nam, có nghĩa là ông đã quen với các các món ăn Nam Việt Nam
. Nhưng ông muốn học thêm. Ông dự định mở cửa hàng phở ăn nhanh do cảm kích về cách chế biến và thưởng thức món ăn nổi tiếng này ở Việt Nam.

Phở, món quốc thực của Việt Nam, được ưa thích ở khắp Việt Nam và trên thế giới. Ở thể đơn giản nhất, phở là nước dùng thơm ngon đổ lên các sợi bánh tươi bằng gạo, trên cùng có chút hành lá, một số rau, và các lát thịt ngon ngọt. Trong khi phở bò được ưa chuộng nhất và được ăn ở mọi lúc trong ngày, thì phở gà cũng được yêu thích. Người ta bảo phở gà được tạo ra năm 1939 khi chính phủ muốn ngăn chặn việc giết bò bằng cách cấm bán thịt bò vào các ngày thứ Hai và thứ Sáu. Vì nó không đậm bằng phở bò nên nó thường để ăn sáng. Nhưng phở có vô vàn cách biến thể và mỗi người có nơi ăn ưa thích riêng của mình.

Chuyến đi đầu tiên tới Việt Nam kéo dài một tháng của Huỳnh đã đưa anh từ Bắc xuống Nam và qua các tỉnh ở miền trung để tìm món phở nào mà anh cho là lý tưởng.

Trước tiên anh dừng chân ở Hà Nội, nơi khai sinh ra món này vào đầu thế kỷ 20. Khi Huỳnh tới vào lúc 6 giờ sáng, vừa ra khỏi xe buýt giường nằm, anh được tiếp đón nồng nhiệt ở quán 10 Lý Quốc Sư quận Hoàn Kiếm, một quán bính dân chuyên bán phở bò mà các bạn ở Việt Nam khuyên nên đến.

“Bát phở làm chúng tôi tỉnh người. Chúng tôi đến lúc tinh mơ mờ đất và đây là điểm dừng đầu tiên ở Hà Nội. Ở đây chỉ có phở bò và tỷ lệ giữa thịt và bánh là mỹ mãn. Những thứ đi kèm là chanh, ớt, và trên bàn có hành muối mà trước đó tôi chưa từng thấy,” ông nói. Đi với phở đơn giản chỉ có hành lá, rau mùi, hành, chanh và ớt, tỷ lệ nước dùng và bánh là 2/1, nước dùng thì đơn giản nhưng đậm đà. Thế thôi,” ông nói.

Sự đơn giản của món này ở bắc Việt Nam bắt nguồn từ cuộc chiến tranh sau 1954 và những năm sau thống nhất năm 1975. Trong thời gian đó, thực phẩm ở bắc Việt Nam phải định xuất và được Liên Xô trợ cấp, do vậy các cửa hàng phở là quốc doanh và bán phở với nước dùng nhạt nhẽo, bánh phở bằng gạo mốc và rất ít thịt.

Một số hàng rong có tiếng có nâng cấp món này tý chút, và Andrea Nguyen, tác giả cuốn “Vào Bếp Việt Nam” giải thích rằng có những quán phở “bí mật” bán bánh phở ngon cho “khách quen”. Những quán không có được bánh phở ngon thì chào mời món quẩy ăn phụ thêm để bù trừ. Trung Quốc đã có ảnh hưởng đến văn hoá Việt Nam trong nhiều thế kỷ, như việc người Việt cũng ăn cháo (món ăn sáng phổ biến của Trung Quốc) và ăn quẩy trong thời kỳ đó, do vậy ăn quẩy với phở cũng là tự nhiên.
Phở là món ăn nhanh

NGUỒN HÌNH ẢNH,GETTY IMAGES
Phở là món ăn nhanh

Khi phở trở lại với xuất xứ ban đầu của nó với những đổi mới trong cải cách kinh tế ở những năm đầu 1980 thì quẩy đã ở lại như bản di chúc của những thời kỳ khó khăn và ngày nay nó vẫn được ăn cùng với phở.

Vài hôm sau, Huỳnh được trải nghiệm một bát phở tuyệt vời nữa ở Blue Butterfly (69 Mã Mây) có đầu bếp là người Pháp. Mặc dù Huỳnh thích phở cổ điển Lý Quốc Sư hơn nhưng bánh phở ở Blue Butterfly có độ tinh tế hơn và nước dùng đậm hơn, gia vị tốt hơn; ta có thể thấy nó có “hơi hướng của đầu bếp được Pháp đào tạo”, ông nói.

Huỳnh thấy ngay là nước dùng là yếu tố then chốt của thành công của món tưởng chừng đơn giản này. Việc nấu nước dùng phải rất kiên nhẫn, cần đun từ 3 tiếng cho tới đun thâu đêm.
“Việc đun nước dùng lâu là bước quan trọng nhất trong việc làm phở. Trong khi phở gà chỉ cần đun xương gà lăm tăm từ 3 đến 4 tiếng, thì phở bò cần thời gian gấp đôi hoặc thậm chí suốt đêm.” Nguyễn Văn Khu, một đầu bếp ở Hà Nội, đã làm ở các nhà ăn hơn 10 năm, nói với tôi rằng thành phần truyền thống là sự kết hợp phức tạp các gia vị, gồm cả hoa hồi, quế, hạt tiêu rang, rễ rau mùi, sa trùng và hỗn hợp nướng của hẹ, hành và gừng.

Những xương trong đồ nấu có thể gồm cả vó bò, sườn bò và khớp xương mà nó, theo ông Khu, có nguồn gốc từ người Pháp ở đầu thế kỷ 20.
“Thực dân Pháp ở Bắc Việt Nam cho giết bò để làm thịt nướng và những món khác mà họ say mê. Xương xẩu và những thứ khó gậm được để lại cho đầu bếp Việt mà chẳng mấy họ tìm ra cách biến các thứ đầu thừa đuôi thẹo thành món phở ngon,” ông nói.

“Phở được bán như món ăn đường phố không đắt mà người bán thay đổi tùy theo bữa ăn, và những người thích phở đầu tiên chắc hẳn là những người làm việc trên thuyền buôn ngược suôi sông Hồng.”
Sự ưa thích phở nhanh chóng lan từ Hà Nội tới Sài Gòn (nay là TP HCM) mà ở đây người miền Nam tiếp thu nó với quan điểm hiện đại hơn.

“Người Hà Nội thích nước dùng trong không có mỡ, có rắc hành lá, húng Láng, một ít rau mùi, khi ăn có thêm ớt, dấm tỏi và nước chanh vắt. Nhưng ở Sài Gòn, nước dùng sánh hơn, mỡ hơn và ăn kèm với giá đỗ, húng ngọt, bạc hà, nước sốt chua ngọt, tương ớt, và họ cho thêm khá nhiều đường vào nước dùng,” ông Khu nói.

Trong chặng đi miền Nam, ông Huỳnh học thêm một lớp làm phở nữa ở Vietnam Cookery (26 Lý Tử Trọng, Bến Nghé, TP HCM) mà ông thấy có sự khác biệt rất lớn so với phở miền Bắc. Nó phong phú và ngọt vì cho thêm đường phèn vào nước dùng, và có thêm các miếng củ cải, giá đỗ, một số rau và sốt chua ngọt. Huỳnh thấy nó giống phở bán ở Bắc Mỹ.
“Việc chuẩn bị nước dùng lâu công là bước quan trọng nhất để làm phở.”

NGUỒN HÌNH ẢNH,GETTY IMAGES
“Việc chuẩn bị nước dùng lâu công là bước quan trọng nhất để làm phở.”

Gia vị ở miền Bắc thường nhẹ hơn và chú ý để nó tinh tế hơn. Với người không sành vị thì họ có thể nói nước dùng của miền Bắc là nhạt, nhưng hoàn toàn không phải thế. Phần cơ bản của nước dùng của miền Bắc và miền Nam là như nhau, nhưng họ dùng gia vị rất khác nhau,” Huỳnh nói.

Chuyến hành hương này cũng đưa ông tới Hội An, một thành phố cổ ở bờ biển miền Trung. Ở đây ông đã dùng thử một bát ở nhà hàng Morning Glory (106 Nguyễn Thái, Minh An) và thấy nó có vị ngọt như trước đó ông đã biết, nhưng cho biết là có thêm lạc rang, một thứ thường rắc lên các món bún/bánh canh ở Hội An.

Mặc dù là gốc miền Nam, đến cuối chuyến đi ông Huỳnh cảm thấy hiểu thấu hơn triết lý ẩm thực của miền Bắc. Ông ưa thích quan điểm cổ điển và đơn giản, và cảm kích việc chiến tranh và sự khan hiếm lương thực đã hình thành nên cách nấu nướng Bắc Việt Nam. Dựa trên kinh nghiệm, ông dự kiến sử dụng phương pháp Bắc Việt thuần túy nhất khi xây dựng thực đơn cho dự án mới của mình.

“Về phở, để chọn giữa Bắc và Nam, cái nào hơn, thì đúng là phở Bắc ngon hơn, mặc dù tôi là người Nam và quen với kiểu cách miền Nam,” ông nói.

Nhưng khi xét việc hình thành món ăn hình tượng này đã trải qua suốt thời chiến và thành phần nước dùng (mặc dù có sự khác biệt ở sản phẩm đầu ra) vẫn giữ được nguyên vẹn, ta mới rõ món phở này có nhiều cách thể hiện biết nhường nào.
Nó là món ăn của mọi người, thưởng thức vào bữa sáng, bữa trưa và bữa tối. Nó có thể được dùng cho cả người thanh cảnh ở miền Bắc cũng như người nhạy bén hiện đại ở miền Nam. Trên hết, nó là hiện thân của lịch sử hiện đại của đất nước này và của tinh thần kiên cường và bất khuất của Việt Nam.
Bài tiếng Anh đăng trên BBC Travel
 
Có chứ. Để bọn nó bớt tự hào mà lo làm ăn, học hành trí thức. Đừng mơ bán phở
Làm ăn, học hành, tri thức?? gần trăm triệu dân tự cho là thông minh, giỏi mà chả có cái nghiên cứu gì để đưa đất nước đi lên, cả nước lo phân lô bán nền, nền công nghiệp thì là đi làm thuê, trí thức thực tài thì rời bỏ để đến nước khác cống hiến. Còn lại chỉ lo cào cấu nhau, chửi rủa nhau từ cái vùng miền đến cả cái món ăn để tự hào ngão nghễ.
 
không có căn cứ mà người ta cho dô từ điển hả
còn mầy có căn cứ lồn gì đâu.

từ phở là 1 từ vô nghĩa trong tiếng việt.
phở 100% gốc tàu chối cái cc
Con cặc. Vì gia đình tạo lập ra Hội khai trí tiến đức nên tao được dạy lại. Có cái đéo gì ghê gớm. Chỉ là một hội của các cụ nhà nho không biết tiếng Tây. M tưởng tao không biết chắc. Thằng lol nhà quê. M còn đéo hiểu 4 chữ Khai Trí Tiến Đức là gì con ạ.
 

Có thể bạn quan tâm

Top