Lên máy bay tiếp viên toàn dùng tàu bay buồn cười vcđDân nam quê mùa nên dùng từ ngữ rất thô kệch: vỏ xe, hộp quẹt, hột vịt nhưng lại hay dùng từ hán kiểu như phi trường, phi cơ, túc cầu (cái này vk cali) buồn cười vcđ.
Không chỉ buồn cười mà còn dùng từ vừa sai nghĩa lại vừa cổ lổ sĩ. Từ tàu bay vốn để chỉ những khí cầu có động cơ ngày xưa thôi.Lên máy bay tiếp viên toàn dùng tàu bay buồn cười vcđ
T thấy chẳng có gì buồn cười, chúng m nhận thức kém nên ngồi mỉa mai. VN bị TQ đô hộ, giờ toàn từ Hán Việt.Lên máy bay tiếp viên toàn dùng tàu bay buồn cười vcđ
Tao đọc ở đâu thì máy bay là từ chung chỉ câc thứ bay được còn tàu là dùng để chỉ những thứ chở người (và hàng hoá?) nên mới có tàu thuỷ tàu hoả tàu bay. Chưa chắc đã sai đâu. Nghe thì có vẻ hơi quê thật. Nhưng bảo đi tàu hoả, tàu thuỷ thì lại bình thường, bọn nake dùng hoả xa nghe hợm ngu vcđKhông chỉ buồn cười mà còn dùng từ vừa sai nghĩa lại vừa cổ lổ sĩ. Từ tàu bay vốn để chỉ những khí cầu có động cơ ngày xưa thôi.
Ghép chữ tàu vào mọi thứ chỉ khi nào tiếng Việt còn nghèo từ thì mới hợp lý thôi, hiện giờ là đã có đủ từ rồi, lý do gọi là tàu bởi vì người xưa thấy nó đi theo "bến".Tao đọc ở đâu thì máy bay là từ chung chỉ câc thứ bay được còn tàu là dùng để chỉ những thứ chở người (và hàng hoá?) nên mới có tàu thuỷ tàu hoả tàu bay. Chưa chắc đã sai đâu. Nghe thì có vẻ hơi quê thật. Nhưng bảo đi tàu hoả, tàu thuỷ thì lại bình thường, bọn nake dùng hoả xa nghe hợm ngu vcđ
Nhìn hình tao lại hiểu lầm 2 từ đó của bọn tàu nghĩa là chỉ mấy thằng idol bdbchttps://znews.vn/he-lo-chan-dung-tram-ty-duoc-san-don-tai-tphcm-post1612289.html
Hé lộ chân dung 'trạm tỷ' được săn đón tại TP.HCM
Hoàng Oanh và J.M. là những “trạm tỷ” hoạt động độc lập, âm thầm ghi lại khoảnh khắc đẹp của nghệ sĩ, góp phần lan tỏa hình ảnh thần tượng trong cộng đồng fan Việt.
Hoàng Oanh (28 tuổi, TP.HCM) là “trạm tỷ” của hai nghệ sĩ Gemini Hùng Huỳnh và Hải Đăng Doo. Thường xuyên tham gia các lịch trình lớn nhỏ của thần tượng, những bức hình do Oanh đăng tải thu hút hàng chục nghìn lượt xem cùng hàng nghìn lượt thích trên mạng xã hội.
- Linh Chi
- Thứ năm, 25/12/2025 08:30 (GMT+7)
![]()
![]()
.
“Trạm tỷ” là một khái niệm quen thuộc tại Trung Quốc, thường được sử dụng trong cộng đồng người hâm mộ Cpop. Đây là cách gọi những fan nữ kỳ cựu và nhiệt huyết, chuyên chụp ảnh thần tượng tại các địa điểm công cộng như sân bay, buổi biểu diễn và các sự kiện khác.
Trên mạng thì chửi đổng TQ, la lớn các kiểu (cái này t ủng hộ), mà một mặt lại đi du nhập khái niệm thần tượng, sử dụng những ngôn từ TQ này. Chửi Chagee thì cho lắm, mà vẫn đi uống, yêu nước nửa mùa của bọn trẻ ranh.

Có rất nhiều từ ghép Hán Việt đấy. Nó cũng là một cách việt hoá. Mà ngay cả xe lửa từ xe chắc cũng là gốc hán. Nhà ga thì có gì sai đâu. Việc du nhập thêm từ mới giúp ngôn ngữ phát triển hơn. Nhìn sang tiếng Anh hay tiếng Nhật xem. Nói chung nếu ko có từ tương ứng thì nhập nguyên còn hơn là việt hoá một cách ngây ngô.Ghép chữ tàu vào mọi thứ chỉ khi nào tiếng Việt còn nghèo từ thì mới hợp lý thôi, hiện giờ là đã có đủ từ rồi, lý do gọi là tàu bởi vì người xưa thấy nó đi theo "bến".
Từ hỏa xa vốn là tiếng Hán Việt của xe lửa, hoặc là dùng xe lửa thuần Việt không thì dùng hỏa xe Hán Việt hết, dùng tàu hỏa nghe nửa Việt nửa Hán lại quê chết mẹ. Nhưng dị hợm nhất phải là cái từ ke ga, xuất phát điểm là tiếng Pháp bồi rồi trở thành từ chuyên môn mẹ luôn. Thật vãi lồn.
Ctr C & Ctrl V phiên bản lỗi. Hết $ rồi, sang năm sập.😂🤣😂Văn hóa Vẹm gắn kết với văn hóa Trung là sự thật
Việt cộng đánh đổ Nho giáo, xoá bỏ Hán học truyền thống. Để rồi rước văn hóa Hán học Trung cộng về![]()
Hán Việt ghép trừ khi là không có từ tiếng Việt tương đương còn không là cái cách dùng từ dị hợm thôi, nó giống như việc mày cố ý trộn Anh Việt lẫn lộn vậy ví dụ như "Trung học School hay High Trường" vậy nên dùng ngôn ngữ là phải đồng nhất.Có rất nhiều từ ghép Hán Việt đấy. Nó cũng là một cách việt hoá. Mà ngay cả xe lửa từ xe chắc cũng là gốc hán. Nhà ga thì có gì sai đâu. Việc du nhập thêm từ mới giúp ngôn ngữ phát triển hơn. Nhìn sang tiếng Anh hay tiếng Nhật xem. Nói chung nếu ko có từ tương ứng thì nhập nguyên còn hơn là việt hoá một cách ngây ngô.
Mày xem trong nhà mày có cái nào là made in china thì đập nát hết đee. Hê hêhttps://znews.vn/he-lo-chan-dung-tram-ty-duoc-san-don-tai-tphcm-post1612289.html
Hé lộ chân dung 'trạm tỷ' được săn đón tại TP.HCM
Hoàng Oanh và J.M. là những “trạm tỷ” hoạt động độc lập, âm thầm ghi lại khoảnh khắc đẹp của nghệ sĩ, góp phần lan tỏa hình ảnh thần tượng trong cộng đồng fan Việt.
Hoàng Oanh (28 tuổi, TP.HCM) là “trạm tỷ” của hai nghệ sĩ Gemini Hùng Huỳnh và Hải Đăng Doo. Thường xuyên tham gia các lịch trình lớn nhỏ của thần tượng, những bức hình do Oanh đăng tải thu hút hàng chục nghìn lượt xem cùng hàng nghìn lượt thích trên mạng xã hội.
- Linh Chi
- Thứ năm, 25/12/2025 08:30 (GMT+7)
![]()
![]()
.
“Trạm tỷ” là một khái niệm quen thuộc tại Trung Quốc, thường được sử dụng trong cộng đồng người hâm mộ Cpop. Đây là cách gọi những fan nữ kỳ cựu và nhiệt huyết, chuyên chụp ảnh thần tượng tại các địa điểm công cộng như sân bay, buổi biểu diễn và các sự kiện khác.
Trên mạng thì chửi đổng TQ, la lớn các kiểu (cái này t ủng hộ), mà một mặt lại đi du nhập khái niệm thần tượng, sử dụng những ngôn từ TQ này. Chửi Chagee thì cho lắm, mà vẫn đi uống, yêu nước nửa mùa của bọn trẻ ranh.
Có rất nhiều từ ghép hán+thuần việt:Hán Việt ghép trừ khi là không có từ tiếng Việt tương đương còn không là cái cách dùng từ dị hợm thôi, nó giống như việc mày cố ý trộn Anh Việt lẫn lộn vậy ví dụ như "Trung học School hay High Trường" vậy nên dùng ngôn ngữ là phải đồng nhất.
Tao đang nói là từ ke ga chứ không phải nhà ga. Nhắc tới nhà ga thì tao lại nhớ tới cái cụm từ ga tàu thủy dị hợm của Parky gắn vào bến Bạch Đằng trong SG.
Những từ mày nói đều đã được Việt Hóa hoàn toàn rồi. Nếu còn Hán Việt thì phải gọi là Nội Tổ phụ, Ngoại Tổ phụ, Văn sĩ, Điện Công, Điện khí kĩ sư (kỹ sư điện khí), Phi cơ.Có rất nhiều từ ghép hán+thuần việt:
Ông nội Bà ngoại Nhà văn Nhà báo Thợ điện Máy bay
Hay. Bài này mà viết ra chắc cũng phải 10 trang. Sự xâm thực của phương ngữ phương bắc sử dụng sgk trong lúc dịch từ hán trung + hay cho phương ngữ phương nam là từn tiếng hán nôm sử dụng xưa giờVăn hóa Vẹm gắn kết với văn hóa Trung là sự thật
Việt cộng đánh đổ Nho giáo, xoá bỏ Hán học truyền thống. Để rồi rước văn hóa Hán học Trung cộng về![]()
) mặt thì trắng bệt“Phong sát, Hồng tỷ, trạm tỷ, cờ đỏ, ngậm thìa vàng, trà xanh,…”T cũng học tiếng Trung, tìm hiểu văn hóa TQ, nhưng ko thể để kiểu cụm slang, slogan của TQ vào xã hội VN đc
thẩm thấu kiểu gì mà t thấy ngày càng du nhập quá mức
Dốt nát,Không chỉ buồn cười mà còn dùng từ vừa sai nghĩa lại vừa cổ lổ sĩ. Từ tàu bay vốn để chỉ những khí cầu có động cơ ngày xưa thôi.
Quái thai. đcm lũ ngợm trạm với chả tỷ, trạm cái mả cha mả mẹ nhà nó, nghe ngứa cả đít.. Chúng mày hợp sức chửi chết cụ mấy con chó báo ngu này đi.https://znews.vn/he-lo-chan-dung-tram-ty-duoc-san-don-tai-tphcm-post1612289.html
Hé lộ chân dung 'trạm tỷ' được săn đón tại TP.HCM
Hoàng Oanh và J.M. là những “trạm tỷ” hoạt động độc lập, âm thầm ghi lại khoảnh khắc đẹp của nghệ sĩ, góp phần lan tỏa hình ảnh thần tượng trong cộng đồng fan Việt.
Hoàng Oanh (28 tuổi, TP.HCM) là “trạm tỷ” của hai nghệ sĩ Gemini Hùng Huỳnh và Hải Đăng Doo. Thường xuyên tham gia các lịch trình lớn nhỏ của thần tượng, những bức hình do Oanh đăng tải thu hút hàng chục nghìn lượt xem cùng hàng nghìn lượt thích trên mạng xã hội.
- Linh Chi
- Thứ năm, 25/12/2025 08:30 (GMT+7)
![]()
![]()
.
“Trạm tỷ” là một khái niệm quen thuộc tại Trung Quốc, thường được sử dụng trong cộng đồng người hâm mộ Cpop. Đây là cách gọi những fan nữ kỳ cựu và nhiệt huyết, chuyên chụp ảnh thần tượng tại các địa điểm công cộng như sân bay, buổi biểu diễn và các sự kiện khác.
Trên mạng thì chửi đổng TQ, la lớn các kiểu (cái này t ủng hộ), mà một mặt lại đi du nhập khái niệm thần tượng, sử dụng những ngôn từ TQ này. Chửi Chagee thì cho lắm, mà vẫn đi uống, yêu nước nửa mùa của bọn trẻ ranh.
Tàu hoả cũng thế mà?Những từ mày nói đều đã được Việt Hóa hoàn toàn rồi. Nếu còn Hán Việt thì phải gọi là Nội Tổ phụ, Ngoại Tổ phụ, Văn sĩ, Điện Công, Điện khí kĩ sư (kỹ sư điện khí), Phi cơ.
Tàu là tiếng Việt nhưng mà Hỏa là Hán. Lửa mới là tiếng Việt.Tàu hoả cũng thế mà?
Ukm chuẩn vị Parky MSGDốt nát,
Tàu bay chuẩn nhất