Là sao nữa bợn. Xem hết rồi vậy thì ý của bạn là gì?Xem hết video đi
Là sao nữa bợn. Xem hết rồi vậy thì ý của bạn là gì?Xem hết video đi
Không để ý thấy tiếng Anh hiện đại giống tiếng frisian àLà sao nữa bợn. Xem hết rồi vậy thì ý của bạn là gì?
EnglishLà sao nữa bợn. Xem hết rồi vậy thì ý của bạn là gì?
EnglishLà sao nữa bợn. Xem hết rồi vậy thì ý của bạn là gì?
Cùng khởi phát từ 1 ngôn ngữ gốc thì hỏi sao không có nhiều tương đồng.Không để ý thấy tiếng Anh hiện đại giống tiếng frisian à
Scandinavia và tiếng Anglo saxon là mộtCùng khởi phát từ 1 ngôn ngữ gốc thì hỏi sao không có nhiều tương đồng.
Ban đầu là tiếng Anglo-Frisian. Sau đó người nói tiếng Anglo-Frisian này của các bộ lạc Angles, Saxons và Jutes di cư qua đảo quốc Anh và tạo nên tiếng Anglo-Saxon.
Sau khi người Norman xâm lược đảo quốc và tạo ra văn hóa Anh thì tiếng Anh nó đã bị ảnh hưởng bởi tiếng Pháp với Scandinavian, trong khi tiếng Frisian thì chịu ảnh hưởng của tiếng Hà Lan nên cuối cùng là 2 thằng đi theo hai hướng khác nhau rồi.
cái tương đen này không hiểu ăn như nào nhỉ. Như bỏ tương ớt còn hiểu chứ cái tương này nó mùi nó kiểu gì chẳng đặc trưng chẳng ro. Phở trungke cũng không vụ tương đen. Từ lúc ra Nam mới thêm cái lọ tương đen này. Ai cho kiến thức về vấn đề này vớiPhở nake, nhất là ở nước ngoài: bát phở toè loe như cái chậu. Thịt bò viên, xách bò dậy mùi hoi hoi. Thêm giá đỗ, húng chó. Nước dùng đục nặng mùi mỡ. Lại bỏ cả đường. Khách ăn dùng lọ tương tàu đen đen lợ lợ. Tất cả tạo một cái chậu cám lợn kinh tởm. Đúng chuẩn nake mọi miên, làm ô nhục món ăn hồn tuý của người việt.
Thôi được rồi. Bỏ ra 30 phút cuộc đời để Google mấy cái này đi mày. Còn thấy cấn quá không biết bắt đầu từ đâu thì hỏi thẳng AI, mấy cái này tụi AI nó nhạy lắm.Scandinavia và tiếng Anglo saxon là một
Món phở gốc là tụi Pháp nó đem qua chứ phở nào của tụi mày hả thằng ngu. Ngay cả cái tên phở cũng được việt hoá từ tên tiếng pháp ra. Đã ngu lại còn hay có thói nhận bừa. Đến cả lá cờ mà lũ chúng mày còn phải đi ăn cắp của tụi tàu cẩu về để làm cờ đại diện của tụi mày thì bảo đảm 100% ông bà tụi mày là gốc hán nô cmnr.Phở là món ăn quốc hồn của VN và nó là của bọn tao .bọn mày đâu phải người VN .chúng mày đang ở trước là đất của Campuchia mà..nên gốc gac ông bà chúng mày là Campuchia .
Phở bake thì đéo có con cặc gì ngoài mấy miếng thịt heo tẩm màu hoá chất cho giống thịt bò nấu chung với nước lã quăng thêm vài muỗng bột ngọt, vài cọng hành vô là thành tô phở. Đã vậy lũ parkiki lại còn bày ra cái trò đi ăn phở chung với giò cháo quẩy nhìn nó occhos đéo chịu được. Làm như lũ ngu sắp chết đói hay gì mà còn phải thộn thêm cả dĩa giò cháo quẩy chiên ngập trong cái chảo dầu đen như cứt chó vào cái tô phở đầy bột ngọt để ăn chung mới chịu. Đúng chuẩn parkiki mọi phúc kiến, ăn tạp ngu Lồn đéo tả được.Phở nake, nhất là ở nước ngoài: bát phở toè loe như cái chậu. Thịt bò viên, xách bò dậy mùi hoi hoi. Thêm giá đỗ, húng chó. Nước dùng đục nặng mùi mỡ. Lại bỏ cả đường. Khách ăn dùng lọ tương tàu đen đen lợ lợ. Tất cả tạo một cái chậu cám lợn kinh tởm. Đúng chuẩn nake mọi miên, làm ô nhục món ăn hồn tuý của người việt.
Cái tương đen, tương ớt đó là kiểu gia vị chấm. Mày trộn 2 loại đó lại với nhau thêm chút sa tế, tỏi ngâm giấm là thành chén gia vị chấm kèm. Mày gấp miếng đồ ăn chấm chung với chén gia vị đó chứ ko có xịt thẳng vô tô phở vì nó làm mất cmn mùi vị đặc trưng của nước lèo phở.cái tương đen này không hiểu ăn như nào nhỉ. Như bỏ tương ớt còn hiểu chứ cái tương này nó mùi nó kiểu gì chẳng đặc trưng chẳng ro. Phở trungke cũng không vụ tương đen. Từ lúc ra Nam mới thêm cái lọ tương đen này. Ai cho kiến thức về vấn đề này với
Vl tiếng Quảng đông và tiếng việt có cùng ngữ hệ đéo đâuThôi được rồi. Bỏ ra 30 phút cuộc đời để Google mấy cái này đi mày. Còn thấy cấn quá không biết bắt đầu từ đâu thì hỏi thẳng AI, mấy cái này tụi AI nó nhạy lắm.
Câu này của mày giống như nói tiếng Quảng Đông với tiếng Việt là 1 vậy.
Kiểu thằng tàu lai chịch con mọi miên cam vậy 🤣Phở nake, nhất là ở nước ngoài: bát phở toè loe như cái chậu. Thịt bò viên, xách bò dậy mùi hoi hoi. Thêm giá đỗ, húng chó. Nước dùng đục nặng mùi mỡ. Lại bỏ cả đường. Khách ăn dùng lọ tương tàu đen đen lợ lợ. Tất cả tạo một cái chậu cám lợn kinh tởm. Đúng chuẩn nake mọi miên, làm ô nhục món ăn hồn tuý của người việt.
h hết rồi , có AI mong dân khôn hơn 1 tí , nhưng dạo này tao thấy dân éo sống dc nên bất mãn , mày lên facebook . thấy toàn nick chính chủ chửi bò đỏ vcl , mà có bị vẹm xanh mời về đâu ? Tẩy não đến mấy mà ko cái cho vào mồm thì bất mãn tấtBiết là vậy nhưng phải như nó im im thì không ai nói gì, đằng này tuyên truyền chống Pháp mà vẫn PR cho món Phở của Pháp.
Vậy Pháp đến VN để xâm chiếm hay khai phá văn minh cho VN?
)Chứ trước đây TQ nó thuộc địa VN có để lại gì cho VN mày kể tao nghe xem?Khi bảo hộ và thuộc địa thì bóc lột tài nguyên cũng phải lại quả bằng khai phá văn minh mày.
Giai cấp thống trị nó chiếm cũng khá đông nên phần đông dân còn lại có bất mãn cũng khó làm nên chuyện.h hết rồi , có AI mong dân khôn hơn 1 tí , nhưng dạo này tao thấy dân éo sống dc nên bất mãn , mày lên facebook . thấy toàn nick chính chủ chửi bò đỏ vcl , mà có bị vẹm xanh mời về đâu ? Tẩy não đến mấy mà ko cái cho vào mồm thì bất mãn tất)
Uhm và Scandinavi với Anglo Saxon có cùng nhánh đéo đâu mà mày kêu nó là 1? Một thằng West Germanic một thằng là North Germanic mà.Vl tiếng Quảng đông và tiếng việt có cùng ngữ hệ đéo đâu
Anglo saxon xuất phát từ nam đan mạch bắc đức, chứ có phải german lục địa đâu mà khácUhm và Scandinavi với Anglo Saxon có cùng nhánh đéo đâu mà mày kêu nó là 1? Một thằng West Germanic một thằng là North Germanic mà.
Old English and Old Norse would have been very much mutually intelligible. See these translations of Egils Saga for comparison.Uhm và Scandinavi với Anglo Saxon có cùng nhánh đéo đâu mà mày kêu nó là 1? Một thằng West Germanic một thằng là North Germanic mà.
*
*
*
*Cái mày nói là xuất phát điểm địa lý của dân Anglo Saxon chứ không phải ngôn ngữ của dân đó. Dân 3 bộ lạc là từ Đan Mạch sát cửa ngõ Scandinavia Bắc Germanic nhưng mà ngôn ngữ Anglo Saxon aka Old English phát triển ra từ Anglo Frisia với Ingvaeonic cả 2 thằng này đều là West Germanic hết.Anglo saxon xuất phát từ nam đan mạch bắc đức, chứ có phải german lục địa đâu mà khác
Old English and Old Norse would have been very much mutually intelligible. See these translations of Egils Saga for comparison.
*Lausavísur* Visa no. 3, Egils Saga Chapter 40:
**Icelandic*
>Það mælti mín móðir
>að mér skyldi kaupa
>fley og fagrar árar,
>fara á brott með víkingum,
>standa upp í stafni,
>stýra dýrum knerri,
>halda svo til hafnar,
>höggva mann og annan.
**Old English*
>Þæt mælede mín módor
>þæt me scolde ceapian
>flæge and fægra ára,
>faran aweg wið wícingum,
>standan úppe in stefnan,
>stíeran deorne cnear,
>faran swá tó hæfene,
>héawan man and óðer.
**Old Icelandic/Old Norse*
>Þat mælti mín móðir,
>at mér skyldi kaupa
>fley ok fagrar árar,
>fara á brott með víkingum,
>standa upp í stafni,
>stýra dýrum knerri,
>halda svá til hafnar
>höggva mann ok annan.
**English*
>Thus counselled my mother
>For me should they purchase
>A galley and good oars
>To go forth a-roving.
>So may I high-standing,
>A noble barque steering,
>Hold course for the haven,
>Hew down many foemen.
Nhưng vẫn mutual intelligenable với viking còn old English với old german thì koCái mày nói là xuất phát điểm địa lý của dân Anglo Saxon chứ không phải ngôn ngữ của dân đó. Dân 3 bộ lạc là từ Đan Mạch sát cửa ngõ Scandinavia Bắc Germanic nhưng mà ngôn ngữ Anglo Saxon aka Old English phát triển ra từ Anglo Frisia với Ingvaeonic cả 2 thằng này đều là West Germanic hết.
Old English - Wikipedia
en.wikipedia.org